английское и немецкое имя Кнут - от славянского кнут (нагайка) - свидетельство славянского присутствия в истории этих народов, если не сказать большего ( как и имя Людовик - от слова люди - явно славянское).Эти и многие другие имена и слова явно заимствованы из славянских языков.
кулак от "кул". Вы слово "куля" помните? А английское "cool"?
В каком смысле суффикс "ак" тюркский? гоп + тюркский "ак" = гопак. Не?
Хаус помните? хозяин отсюда.
И так до бесконечности....
Особенно порадовал "карандаш"
род. п. -а́, укр. мíч, блр. меч, др.-русск., ст.-слав. мечь ξίφος, μάχαιρα (Клоц., Супр., Мар., Зогр.), болг. меч, сербохорв. ма̏ч, род. п. ма̀ча, словен. mèč, род. п. méča, чеш., слвц. mеč, польск. miecz, в.-луж. mječ, н.-луж. mjас. Почти все слав. языки отражают праслав. *mеčь, только сербохорв. ма̏ч восходит к *mьčь; ср. Ляпунов 66 и сл Это слово уже давно объясняют как заимств. из гот. *mēkeis — то же, засвидетельствованного в виде формы вин. п. ед. в гот. mēki, др.-исл. mækir, др.-англ. méсе, др.-сакс. mâki, откуда и фин. miekka «меч»
Тут как раз о том что и одинаково используют и финны и укры, в то время как другим вполне достаточно и е _________________ комиксы - зло
И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти
заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Последний раз редактировалось: хохотун (Пн Ноя 20, 2017 7:26 pm), всего редактировалось 1 раз
Я всё думаю кто из чудинов данного форума достоин звания самого тупого - upchk или хохотун. Пока вы оба идёте ноздря в ноздрю _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Я всё думаю кто из чудинов данного форума достоин звания самого тупого - upchk или хохотун. Пока вы оба идёте ноздря в ноздрю
Ой, вы кажете начали подпрыгивать...
_________________ комиксы - зло
И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти
заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Дурак образовано так же как и кулак от тюркского кул - рука, так что минимум суффикс тюркский.
Словак, Боснак, Щербак, Чумак, Спивак, Грабчак, Марущак, Руснак - это тоже всё тюркский суффикс?
QТE писал(а):
Добавьте сюда богатырь, лошадь, деньги, казна, таможня, алый, карий, хозяин, кабала, безмен, тюрьма, башка, карандаш да устанишь перечислять!
А где тюркские слова "козак, атаман, майдан", столь любимые укропитеками?
Комплексуете, что в украинском языке тюркизмов в два раза больше, чем в русском
Мова, розмова, етман, згода, куля, мура, пан и тд. это не русский язык, это билоруський.
А какое из этих слов собственно белорусское? Все перечисленные слова польские - заимствованы из польского языка как белорусским и украинским, так и смоленским диалектом русского языка.
QТE писал(а):
И вишенкой на торте: "стихотворение написано белорусскими виршами"
Вишенку-то вы и не увидели - языка стихотворения от белорусского сильно отличается:
идеть, подступаеть, даруеть, жалуеть - белорусский язык не сохраняет Т перед предпоследней Е/Э - ідзе, даруе, падступае
ево вместо его - стопроцентный русизм!
белой, православной - прилагательные оканчиваются на -ой, ещё один русизм.
славил, ставил, - глаголы заканчиваются на -л, а не на укро-белорусские -в или -у - ставіў, славіў
мыслит, губит - глаголы на Т, а не Ц - мысліць, губіць
Дурак образовано так же как и кулак от тюркского кул - рука, так что минимум суффикс тюркский.
Словак, Боснак, Щербак, Чумак, Спивак, Грабчак, Марущак, Руснак - это тоже всё тюркский суффикс?
QТE писал(а):
Добавьте сюда богатырь, лошадь, деньги, казна, таможня, алый, карий, хозяин, кабала, безмен, тюрьма, башка, карандаш да устанишь перечислять!
А где тюркские слова "козак, атаман, майдан", столь любимые укропитеками?
Комплексуете, что в украинском языке тюркизмов в два раза больше, чем в русском
Не всегда суффикс ак указывает на тюркское происхождение. Но в русском языке очень часто - дурак, кулак, башмак, бардак.
Атаман это германское слово, скорее всего от готов. Майдан иранское, тюрки его тоже из иранского заимствовали. Вас слушать, так даже собака - заимствование из тюркского. В русском несомненно тюркских слов больше, причем основные понятия, как таможня, деньги, кулак и тд. А ваших былинах про которые вы врете, что они древнерусские, ваши воины названы богатырями - то есть искаженное монгольское багатур _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Например мова! _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Вишенку-то вы и не увидели - языка стихотворения от белорусского сильно отличается:
Запись дошла до нас с искажениями, приближена к московитскому произношению. _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Mowa - польское слово! В польском фиксируется с 13 века, в западнорусском (он же "староукраинский" и "старобелорусский") - с 15 века.
Ещё раз повторяю - ни одного не польского, собственно белорусского слова в стихотворении нет.
Атаман это германское слово, скорее всего от готов. Майдан иранское, тюрки его тоже из иранского заимствовали. Вас слушать, так даже собака - заимствование из тюркского. В русском несомненно тюркских слов больше, причем основные понятия, как таможня, деньги, кулак и тд. А ваших былинах про которые вы врете, что они древнерусские, ваши воины названы богатырями - то есть искаженное монгольское багатур
Так и "деньги" иранское слово! Только вместе с такими иранскими словами как "базар, майдан, хата" заимствованы от тюрков в позднее середневековье.
Укров послушаешь, так у них хата пришла от иранцев чуть ли не во эпоху трипольцев, а фиксируется почему то только в Новое веремя.
Атаман это германское слово, скорее всего от готов.
Ата-тюрк. Тюрк-мен. Ата-мен, шо по тюркски значит Отец-я.
Конечно от готов. Ага.
Атамен ? А где ты такое слово нашёл ? _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Mowa - польское слово! В польском фиксируется с 13 века, в западнорусском (он же "староукраинский" и "старобелорусский") - с 15 века.
Ещё раз повторяю - ни одного не польского, собственно белорусского слова в стихотворении нет.
Ну да. И взяли украинцы, белорусы и якобы великороссы Смоленска заменили свою молву на польское мова? Такие слова не заимствуют. _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Шевельов Юрій. Історична фонологія української мови. Харків, 2002. С. 529. — 30.6.6. Утрата [w], посталого з l:
У випадку слова мóва швидкому поширенню форми без l сприяв сильний польський вплив (на що вказує і наголос). Пор. рос. молвá «поголос», словац. mluvit' «говорити», болг. мълва «поголос» проти пол. mowa, білор. мóва. За давньоукраїнської доби вживалися лише форми з l, наприклад, у Панд. 1307 молва, Гр. 1352 Волинь смолвятъ, Гр. 1370 Львів молвили тощо. Найперший випадок уживання форми без l засвідчено у Гр. 1422 Самбір (исмовившися «домовившися»), тобто коли звук l не огублювався в жодній зоні, а в західній частині України, суміжній із Польщею, й поготів. У XVI ст. фактично вживалися вже тільки такі форми йього кореня (наприклад, мовила — Перес. Эв. 1561, vymuvit — Вірм. 1563, оумовить — Азарія 1574). _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
"Свентокшиские проповеди" XIII века - древнейший образец польского языка - буквально через слово встречаем там производные от слова "мова" - "мови, змовил":
I zmowił to słowo
anjeł zmówił ta wszytka słowa
(Kazanie na Dzień Świętego Michała)
I zmówił Syn Boży słowa wielmi znamienita
I mówi Syn Boży: wstań!
bo mówi to słowo
I mówi pirzwiej siedzącym: wstań!
A wtóre [wstań!] mówi Bóg miłościwy leżącym
wstań! mówi Bóg śpiącym
A cztwarte to to słowo mówi Bóg
(Kazanie na Dzień św. Katerzyny)
O nichże mówi Jeremijasz
Bo jako mówi Gregorius
A przeto mowi ta to słowa
(Kazanie na dzień Bożego Narodzenia)
И это, напомню, XIII век - в восточнославянских языках слова "мова" и производные от него (навроде "мовить, немовля, змова, намова") встречаются только с XV века! _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Добавлено: Ср Ноя 22, 2017 9:46 am Заголовок сообщения:
QТE писал(а):
. А ваших былинах про которые вы врете, что они древнерусские, ваши воины названы богатырями - то есть искаженное монгольское багатур
Богатырь - десница (правая рука) божия.
Потирь -
Псалти́рь, Псалты́рь (церк.-слав. ѱалти́рь; от греч. ψαλτήριον, по названию музыкального инструмента псалтерия) — библейская книга Ветхого Завета. Псалтирь состоит из 150 или 151 псалмов — «песней», или «гимнов», излагающих благочестивые излияния восторженного сердца верующего при разных жизненных испытаниях. Переведена с древнееврейского языка. В Библии Псалтирь располагается после Книги Иова и перед Книгой Притчей Соломоновых. В ряде национальных Библий книга Псалтирь называется «Псалмы», например, греч. Ψαλμοί, англ. Psalms. _________________ комиксы - зло
И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти
заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Ну да. И взяли украинцы, белорусы и якобы великороссы Смоленска заменили свою молву на польское мова? Такие слова не заимствуют.
В смоленском диалекте не было перехода Л в В, но Мова вместо Молвы там всё равно очутилась, а в украино-белорусском языке Мова вытеснила Молву ещё до того, как у них стался переход Л в В/У.
Ну да. И взяли украинцы, белорусы и якобы великороссы Смоленска заменили свою молву на польское мова? Такие слова не заимствуют.
В смоленском диалекте не было перехода Л в В, но Мова вместо Молвы там всё равно очутилась, а в украино-белорусском языке Мова вытеснила Молву ещё до того, как у них стался переход Л в В/У.
А в польском был такой переход? Не было никогда. Так откуда там слово мова?
А в польском был такой переход? Не было никогда. Так откуда там слово мова?
А почему вы вообще решили, что польское Mowa появилось в результате перехода Л в В? В польском Молвá превратилось в Мóву из-за стандартизации ударения на предпоследнем слоге.
Андрей Зализняк поясняет, что русский язык единственный из славянских сохранил последнюю Т в глаголах в третьем лице ("пишеТ, пашеТ, делаеТ, думаеТ" и т.д.)
- Русский язык в этом смысле самый держащийся старины, сохраняющий древнюю систему, где нужно обязательно говорить "он ведеТ, он везеТ" и так далее. Эта "Т" древняя безусловно, но русский язык вообще довольно часто сохраняет самые древние формы во всём славянском мире, один из примеров это вот наше с вами "поведеТ".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах