Список форумов
СЛАВЯНСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Этимология некоторых слов
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 18, 19, 20, 21  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Лингвистика
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7391
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Сб Апр 14, 2018 12:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

хохотун писал(а):


Зевс (др.-греч. Ζεύς, микен. di-we «Дый»[22][⇨]) — в древнегреческой мифологии бог неба, грома и молний, ведающий всем миром[23]. Главный из богов-олимпийцев, третий сын бога Кроноса и титаниды Реи[24]; брат Аида, Гестии, Деметры и Посейдона. Жена Зевса — богиня Гера. Отец богов и людей. В римской мифологии отождествлялся с Юпитером.
Безусловно... Смеется

Если я правильно помню за скандинавов, то Один и дии привели асов
туда, куда привели, оттуда же, откуда пришла и часть богов в древнюю Грецию...

Общечеловеческое, оно же ведь такое последовательное..., хоть в чем-то... Улыбка

Ζεύς , читается как Дзеуc. У него были тёзки и на Аппенинах и в Индостане. Артемис же это что-то своё и местное балканское и малоиазиатское.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Сб Апр 14, 2018 1:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Т.е. дзеньканье,

Может быть Артемис и своё и Афродита - тоже своё, но ифигения всё же кажется более предпочтительной. Однако это не так, и статус Ифигении ниже .

Можно даже предположить что Артемис и Афродита принадлежали разным племенным группам в составе "древней греции".
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 2992
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Сб Апр 14, 2018 4:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По моему, Артемида- класический пример зооморфной богини из каменного века, которая успешно перекачевала в брондзовый век и преобрела богатое антропоморфное оформление. Вот мне неясно, почему у всех индоевропейцов охотничьим хозяйством управляет богиня, а не бог. Ведь промыслом владели мужики и как бы должен быть бог, а нет -повсюду богини. У балтов тоже была эта богиня и она не пропала из пантеона до самого крещения. Называлась она Жворуна- Медейна. Второе название подразумевает этимологические связи с названием медведицы, но отождествлялась у балтов с Вечерьней Звездой, а не с Луной, как у греков. Этимологический след Жворуны распространялся и на нынешних землях Полши и Чехии, где упирался в келтские културы. Есть паралели с Артемидой и по сабачему вопросу, Жворуну называли и Великой Сукой, подразумевая не только охотничий смысл, но и плодовитость.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7391
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Сб Апр 14, 2018 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kenstut писал(а):
По моему, Артемида- класический пример зооморфной богини из каменного века, которая успешно перекачевала в брондзовый век и преобрела богатое антропоморфное оформление. Вот мне неясно, почему у всех индоевропейцов охотничьим хозяйством управляет богиня, а не бог. Ведь промыслом владели мужики и как бы должен быть бог, а нет -повсюду богини. У балтов тоже была эта богиня и она не пропала из пантеона до самого крещения. Называлась она Жворуна- Медейна. Второе название подразумевает этимологические связи с названием медведицы, но отождествлялась у балтов с Вечерьней Звездой, а не с Луной, как у греков. Этимологический след Жворуны распространялся и на нынешних землях Полши и Чехии, где упирался в келтские културы. Есть паралели с Артемидой и по сабачему вопросу, Жворуну называли и Великой Сукой, подразумевая не только охотничий смысл, но и плодовитость.

Всё логично. Просто в образе Артемис слилось несколько культов разных богов и разных тем:
1. Аполлон и Артемис - боги-близнецы, в нордической бронзе Скандинавии и центральной Европе, что-то подобное было (по археологии, имён неизвестно из-за бесписьменность культур). Слабые отголоски известны и во многих индоевропейских мифах. Не факт, что изначально они были у греков разнополые. Но видимо они и были изначально богами-покровителями охотников, отсюда отсылки к их стрелковому вооружению.
2. Образы близнецов Солнца и Луны очень стары. Видимо изначально не были связаны с богами охоты. Но потом Артемис стала олицетворением Луны, вместо Селены (Σελήνη из ΣFελήνη из *Swe-(t)l-an-a Wink ). Аполлон стал смешиваться с Гелиосом.
3. У греков Артемис была ещё и олицетворением богини плодородия (особенно в Малой Азии) .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Вс Апр 15, 2018 12:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Аскле́пий (в древнеримской мифологии Эскулап, др.-греч. Ἀσκληπιός, «вскрывающий») — в древнегреческой мифологии[3] — бог медицины и врачевания. Был рождён смертным, но за высочайшее врачебное искусство получил бессмертие. В «Герметическом корпусе» встречается как друг и ученик Гермеса Трисмегиста.[4]

Кастующий Асклепий = Кащей Бессмертный? Улыбка

Кастующий - накидывающий
Скостить - скинуть (цену например)
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Вс Апр 15, 2018 6:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Особенность средневекового историософского сознания — выделение в потоке истории ряда событий, которые воспринимаются как прообразы, архетипы последующих деяний. Символическое значение этих событий проявляется в том, что позднейшие свершения, поступки и происшествия представляются их повторением, отблеском или эхом




Не имея костей\скелета стоять твердо затруднительно, ... ну да ладно...



Для кого Владимир Красно солнышко, ну а для кого и ...

Ну вот и с Кащеюшкой более-менее определились....

По крайней мере попытались... Улыбка

Все имена вымышлены, все совпадения случайны. Смеется
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Пн Апр 16, 2018 7:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Серия из 3 терминов. Подозрительно между собой чем-то схожих - любовь, морковь и свекровь

Для начала группа: лоб, лобок и любовь





Любимая вики



Чёй-то вики слегка пере мудрила... Улыбка
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Пн Апр 16, 2018 8:07 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про морковь все всё знают.

Мокровь - более древняя форма?

(метатеза с диссимиляцией?)

сюда же мокроту...

свекровь никуда не метатезировало.

поэтому тут без изысков Улыбка
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Ср Апр 18, 2018 7:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию/мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы

Боян -

Возможно, что существительное «баян» образовано от древнерусского глагола «баяти», происходящего от церковнославянского «баю», «баяти» – «рассказывать, говорить». Слово имеет индоевропейское происхождение и восходит к греческому fani – «говорю» от fono – «голос», а также является родственным древнеисламскому bon – «речь, слово».

Непременно из греческого произошло... и древнеисламского..., странно что не упоминается древнеисландский... Возможно тогда, соединив три точки линии, кто-нибудь возьмёт и внезапно обнаружит центр треугольника...





Вещий

Однокоренное священник, весть, ...

(весть - вещь, кущи - кусты, запущение - запустение, кости - кощи...)

О людях наделенных духовной силой ‘’Боян бо вещий’’ говорят, что им известен ход вечного времени и они обладают мистическим зрением, которое делало их ‘’вещими’’ всевидящими знающими. Боян достиг совершенства ’’песнь творите…’’ и обрел способность видеть прошлое, настоящее и будущее.....
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Ср Апр 18, 2018 7:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Костька - кощка

Этимология - Смеется

но ближе всех лезг. кац и нем. Katze

Из интересного

С кошкой связана еще одна маленькая загадка, на которую я сам ответа не знаю (хотя, возможно, он давно найден). По-фински «кошка» — «ки́сса». Спрашивается, как связано это слово с нашим ласкательным «ки́са», «ки́ска» и окликом «кис-кис»? Что раньше, что старше, что из чего произошло? Или тут просто совпадение?

и тогда кис(т)ь - кищ (кыш)

Наше слово «кошка» произведено от «кот». а кот - это латынь... Ага, кошка произошла из ребра кота...
(Цитата из Лаврова, которой нет, но тут ей уместно... Улыбка )

пс

И днём и ночью кощь учёный, всё ходит по цепи кругом...
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Ср Апр 18, 2018 12:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лукошко (скелет из прутьевУлыбка)


_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Вт Апр 24, 2018 6:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой




Чуть не расплакался читая... Смеется

Альтернативная версия:

Мышцы, близкородственное -
Мощь (моущь), мощный, мощи, мущина\мушчина\мусчина\мужчина.
Мусчина\мускина(мускус\мускул)

И внезапно мысь-мысль-мышца становятся чем-то неуловимо сходными...





Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью.

(А может... правильно...?)

Вот вроде и сила есть, и мысли есть, а силы мысли - нету... (пословица)

Улыбка
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Чт Апр 26, 2018 5:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

То же самое произошло и с общеславянским словом мысь: напряженное движение под кожей так напоминало мышиную беготню, что и в русском языке произошло такое же переосмысление. Любопытно другое — и русское слово мысь восходит к латинскому mus.

Надо полагать некто, наблюдая за мышиной вознёй в чьей-то голове, говорил: мысь, гля (бля) побежала. Со временем буква г\б куда-то затерялась, и говорили просто: - мысь.ля побежала...

Смеется

Ну а если серьёзно, то этимология терминов мозг и мысль как-то безусловно связаны с силой\мощью.

Семь раз подумай, один раз сделай... Улыбка
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Вт Май 01, 2018 9:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Продолжая


Мюсли - Происходит от нем. Müsli (либо алеманнск. Müesli), от нем. Mus «каша, пюре».


Кашей в голове нас не удивить, в общем то.. Улыбка

Муслим - Мусульма́нин (араб. مسلم‎ [муслим], женская форма مسلمة‎ [муслима]) — последователь ислама.

В исламе существует очень жесткий запрет (харам) на изображение живых существ. Объясняется это тем, что человек, рисующий живое, пытается стать творцом, подобным Аллаху, а это грех.

Как результат - арабская вязь


Единый источник возникновения... блохи в голове африканских обезьян? Смеется
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Ср Май 02, 2018 12:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Продолжение продолжения...

Мусли́н (фр. mousseline — «кисея»,

Муслин получают полотняным переплетением, в котором нити утка и основы перекрывают друг друга на больших промежутках.
В процессе производства используются скрученные тонкие волокна. Эта главная особенность обеспечивает материалу особую плотность и, соответственно, прочность.
Среди других отличительных свойств ткани отмечаются:
полная или частичная прозрачность;
мягкость;
легкость.


Ну что может быть более приятно в мышлении чем легкость, ясность, прозрачность ... Улыбка

Гурьевская каша — каша, приготовляемая из манной крупы на молоке с добавлением орехов (лещины, грецких, миндаля), каймака (сливочных пенок), сухофруктов.

Гу́рии (араб. حورية‎‎ — прекрасная, шикарная‎[1]) — в Коране, райские девы, которые будут супругами праведников в раю. Утверждается, что гурии обладают поразительной красотой, находятся в шатрах в райских садах, подносят правоверному фрукты и шербет, а в их объятиях правоверного ожидает приятное общение и бесконечное блаженство.


Гурии в райских кущах - С учетом того что кущи = кусты, а гурии имеют ярко выраженное сходство с юными девушками, имеем лакшри стайл версию про девушек собирающих малину...
Улыбка


Полногрудые райские гурии имеют белоснежную кожу, а белки их больших глаз резко контрастируют с чернотой зрачка, то есть гурии черноокие[2]. Гурии живут в шатрах[3] в густой тени роскошных и вечно зеленеющих садов и покоятся на драгоценных коврах на приподнятых ложах[4]. Их не касался ни человек, ни джинн, к каждому утру они становятся вновь девственницами[5]. В Коране обычным словосочетанием является «черноглазые, большеокие»[6] и образно сказано, что они подобны «скрытым в раковине жемчужинам»[7].
Термин гурия употребляется главным образом в ранних частях Корана[2]. В более поздних частях рядом с праведниками появляются ставшие более красивыми, чем даже райские гурии, омоложенные и «очищенные супруги»[8], ставшие вновь «девственницами, мужа любящие, сверстницы»[9]. Также сообщается, что жены праведников вместе с ними попадут в рай, а в целом на одного правоверного приходится до 70-72 гурий.[10].
Чувственный образ гурий получил значительное развитие в исламском богословии и в народной литературе[2]. Гурий описывают как «существ различных цветов, созданных из шафрана, мускуса, амбры, имеющих прозрачную кожу и тело, усыпанное драгоценностями»[2].
Символические истолкования образа гурий у некоторых комментаторов Корана подчеркивают разницу между ними и земными женщинами. В суфийской литературе образ гурий стал символом мистической любви и мистических наслаждений. Образ гурий, как и весь образ коранического рая, развивает ряд общих для народных верований Ближнего Востока образов[2].

_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 6:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Плаце́бо (от лат. placebo, буквально — «буду угоден, понравлюсь»[1]) — вещество без явных лечебных свойств, используемое для имитации лекарственного средства в исследованиях, где оцениваемый эффект может быть искажён верой самого пациента в действенность препарата, или для улучшения самочувствия пациента в случаях отсутствия более действенного лекарственного средства. Иногда капсулу или таблетку с плацебо называют пустышкой.
В качестве вещества для плацебо рекомендуется использовать физиологически не активное вещество, которое невозможно отличить от экспериментального лекарственного средства[2]. Например, при исследовании эффекта действующего вещества в растительных смесях нужно использовать ту же смесь без активного компонента.[3] В зависимости от дизайна эксперимента в качестве плацебо может использоваться другое лекарство.
Термином эффект плацебо называют улучшение самочувствия человека благодаря тому, что он верит в эффективность некоторого воздействия, в действительности нейтрального. Кроме приёма препарата, таким воздействием может быть, например, выполнение некоторых процедур или упражнений, прямой эффект которых не наблюдается. Степень проявления плацебо-эффекта зависит от внушаемости человека и внешних обстоятельств «лечения» — например, от внешнего вида плацебо, его цены и общей сложности получения «лекарства» (это усиливает доверие к его действенности из-за нежелания считать усилия и деньги потраченными зря), степени доверия врачу, авторитета клиники.
В современных исследованиях выявлено, что за эффект плацебо принимают естественные процессы выздоровления и погрешности в обработке результатов экспериментов.[4]






Как там у римлян - плаче бо? Смеется (потому что плачет)
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Вс Май 27, 2018 9:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ludi







забавное совпадение люди - гладиаторы, игры гладиаторов...
Улыбка

Термин «людъ» в древнерусской богослужебной, библейской переводной и светской литературе однозначно обозначал какую-либо группу людей (множество). Этническую, территориальную, зависимую группу (челядь, слуг) или сообщество, объединенное каким-либо профессиональным признаком (ремесленный, военный, посадский люд).
* В основе любого низового объединения людей в средние века находилась община. ОБЩЕСТВО людей, связанных совместной хозяйственной деятельностью. Их объединяли имущественные права на землю, леса, угодья, долю урожая, судебно-налоговая и административная система, а также идеологии (религия), низовая организация - церковный приход. В приходе велся учет, и решались все общественные и хозяйственные проблемы, вся эта структура являлась обществом, которое имело свой исполнительный орган – собрание (вече, сход).





Интересно в данном контексте лютичи = людичи…. Улыбка
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mahmut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 12.07.2012
Сообщения: 8120

СообщениеДобавлено: Пт Июн 22, 2018 3:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скиф Ομψαλακ- (Αμψαλακ-, Ουαμψαλαγ-) - Смелый-воин.
В причерноморских грекоязычных надписях сарматского времени несколько раз встречается иранское имя "Омпсалак" (Ομψαλακος) или "Ампсалак", в частности в надписи из Неаполя Скифского 1-й пол. 1 в. н.э. так назван, видимо, отец царя Ходарза (современник и ставленик Аспурга правившего в Боспорском царстве в 14 - 37 гг.): в надписи имя этого Омпсалака стоит после имени Ходарза в родительном падеже (Ομψαλακου). Вероятно также, что Омпсалак был до Ходорза царём в Неаполе в 1 веке до. н.э., хотя никаких прямых указаний на это нет. Помимо "окающей" формы Ομψαλακος, известны и другие варианты с начальным а-, например, в надписи (из погребения Косики-I с Нижней Волги) на серебряной посуде мастер-изготовитель называет себя Αμψαλακος ("Ампсалак сделал"), известен также вариант в боспорской надписи нач. 3 века с начальным w-: Ουαμψαλαγος. На наш взгляд в имени можно выделить три составные части:
1. глагольную осн. *wam- (<*wan-?) и вряд-ли приставку *ham-.
2. корень *psala- или *psal-.
3. типичный для ир. имён суффикс -ka или -ak, -ag.
Вариант с начальной глаг. основой предусматривает сохранение корня *wan-: ср. авест. *van- побеждать, одолевать, др.-инд. wan- стремиться, достигать, победать, в осет. сохранился в wænd- (с суф. -d < -ta): wændyn - дерзать, осмеливаться, решать, wændon - смелый, дерзкий.
Собственно корень *psala- или *psal- на наш взгляд означает "военный, воинский", где произошла метатеза sp > ps (очевидно, аланское или кавказское влияние на скифский язык в Крыму и на Боспоре) и характерный для скифского языка переход δ > l. Ближайшее соответствие в осет. fsad, æfsad - войско, к др.-ир. spāda-, ср. авест. spāda-, spāδa-, др.-перс. spāda- (в имени Taxma-spāda), согд. aspāδ ('sp'δ), перс. sipāh. С другой стороны имена от spāda- хорошо известны в близком по времени сарматском ономастиконе Σπαδακος, Σπαδαγας, Αμωσπαδος и в них нет признаков метатезы sp > ps, но нет и перехода δ > l, то есть отнести их следует к "чисто" сарматским именам. При этом Αμωσπαδος, видимо, является сарматским аналогом (без суф. -ka) скифского имени Αμψαλακος.
Таким образом развитие имени происходило следущим образом: *wan-spāδa-ka > *(w)am-spāla-ka > *(w)ampsālak. Семантика "смелый воин, воин-победитель" вполне характерна для традиционных иранских имён, и особенно имён военной аристократии, а, как минимум, один Омпсалак был отцом царя (Ходарза).
Попутно отметим, что вероятнее всего "загадочные" спалы, которых, согласно Иордану, "первым делом" победили готы, это не какое-то племя, а всего лишь буквально "войско" скифов spāδa > spāla, где отсуствие метатезы sp > ps объяснимо удалённостью от аланского (или кавказского) влияния - столкновение со спалами по Иордану было в самом начале готского вторжения, то есть в удалении от Крыма и Боспора.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mahmut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 12.07.2012
Сообщения: 8120

СообщениеДобавлено: Пн Июл 02, 2018 11:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Στρουκουν - Ναπρεζη - Малый порог - "Напорожек".

Слово Στρουκουν возм. следует разделить не на две, а на три составляющие: S-tru-kun, где
*s- преверб, восходящий, вероятно, к *uz- вверх-, наверх-, то есть буквально Στρου- значило исходно "вверх, наверх торчащий, выступающий". В осет. приставка s-, z-, is-, iz- продолжает использоваться обычно для формирования глаголов сов. вида: напр. sæmbælyn - наскачить, от æmbælyn - наскакивать, sastæryn - настлать, от astæryn - настилать, или sardawyn - натравить, от ardawyn - травить (собаками), натравливать и тп. Значение *uz- вверх-, наверх- объясняет появление пристаки на- в слав. варианте названия порога.

*tru- собственно и есть корень со значением "преграда, порог" (φραγμος), вероятно, восходящий к *taura- или *tara- и далее к и.-е. основе *ter- торчащий, выступающий, ср. например, хот.-сакс. ttara-, согд. t'r - верхушка, макушка, далее шугн. tīr - сверху, поверху, tor - верх, верхушка, макушка, вершина, язгул. š(ә)-ture, š(ә)-turi - сверху, сверх, tur - верх; сверх, над, на, сарык. наречие tik (<*tirk) - точком, и тп; но к значению "порог, преграда" больше подходят: хот.-сакс. ttaura- стена, возм. производные: ягноб. taravzin - деревянная решётчатая перегородка внутри комнаты, сарык. tors - поперечный, поперёк, возм. ягноб. tak, taka (<*tar-k-?) в составных devar taka, divartaka, divari tak - порог, и тп; далее ср. др.-инд. tira - берег, край (чего-либо), tiras - через, мимо, в стороне (от чего-либо), поперёк.

*-kun - малый, вероятно, тж употреблялся в качестве диминутивного (уменьшительного) суффикса, что объясняет отсуствие корня со значением "малый" в слав. варианте. То есть уменьшительная форма образовывалась тж при помощи слав. уменьшительного суффикса -к, в связи с чем и произошло преобразование prag- > pra(d)zik-. Окончание 'ъ', в связи с нарастающим процессом падения редуцированных у юж. славян в 10 в., отпало в конечной позиции, как в других случаях, что хорошо видно в -прах (оглушение конечного фрикативного 'г').

Таким образом Ναπρεζη, вероятнее всего является буквальной калькой более старого топонима Στρουκουν: *na-prazi-kъ - Напорожек, только при записи был утрачен уменьшительный суффикс. Объяснение этому, на наш взгляд, заключается в различии греч. и слав. фонетики: греч. k произносится более чётко "с нажимом", нежели слав. 'к', тем более в конечной позиции в нетипичном закрытом слоге. Значение *na-prazi-kъ - напорожек, порожек, то есть то, что и переведено на греч., как
"малый порог".

PS. Возможно и в Γελανδρι (Шум порога) тж наличествовал выявленный корень *tru- (порог-преграда), тогда этимология этого топонима выглядит след. образом:
*γæræn-tr-i > γэlandri, где
*γæræn- шум, лязганье, от *γær- шум, лязг.
*tr- порог
-i - флексия генетива.
усиление æ > a во втором слоге закономерно происходит при словосложении.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Миха
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 06.01.2013
Сообщения: 5632
Откуда: Волгоград

СообщениеДобавлено: Пт Июл 13, 2018 1:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mahmut писал(а):
Скиф Ομψαλακ- (Αμψαλακ-, Ουαμψαλαγ-) - Смелый-воин...



Всё вполне правдоподобно.

Но мне кажется, что Вы не с того конца начинаете.

Константин Багрянородный пишет (по крайней мере переводят так):
1) Эссупи, что означает по-росски и по-славянски "Не спи"
2) по-росски Улворси, а по-славянски Островунипрах, что значит "Островок порога"
3) Геландри, что по-славянски означает "Шум порога"
4) по-росски Аифор, по-славянски же Неасит, так как в камнях порога гнездятся пеликаны
5) по-росски Варуфорос, а по-славянски Вулнипрах, ибо он образует большую заводь
6) по-росски Леанди, а по-славянски Веручи, что означает "Кипение воды"
7) по-росски Струкун, а по-славянски Напрези, что переводится как "Малый порог"

Вопрос: а на каком это языке по-славянски?
Что это за язык такой, "славянский"?
Где и кто на нем разговаривал?
Где и кто на нем писал?
Какое он имел отношение к местным жителям у днепровских порогов?
_________________
Ах, простите нас демократы, норманнисты и прочие сектанты и лица нетрадиционной ориентации.
Не для средних умов. Для правильного понимания смысла букв требуется IQ 110+.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mahmut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 12.07.2012
Сообщения: 8120

СообщениеДобавлено: Пт Июл 13, 2018 7:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Миха писал(а):


Но мне кажется, что Вы не с того конца начинаете.

Константин Багрянородный пишет (по крайней мере переводят так):
1) Эссупи, что означает по-росски и по-славянски "Не спи"
2) по-росски Улворси, а по-славянски Островунипрах, что значит "Островок порога"
3) Геландри, что по-славянски означает "Шум порога"
4) по-росски Аифор, по-славянски же Неасит, так как в камнях порога гнездятся пеликаны
5) по-росски Варуфорос, а по-славянски Вулнипрах, ибо он образует большую заводь
6) по-росски Леанди, а по-славянски Веручи, что означает "Кипение воды"
7) по-росски Струкун, а по-славянски Напрези, что переводится как "Малый порог"

Вопрос: а на каком это языке по-славянски?
Что это за язык такой, "славянский"?
Где и кто на нем разговаривал?
Где и кто на нем писал?
Какое он имел отношение к местным жителям у днепровских порогов?

Я уже говорил об этом: это славянский язык русов, служивших в Византии со времён папаши Константина (Льва Мудрого) - контингент, ессно, регулярно обновлялся, но речь большинства так или иначе подстраивалась под речь византийских славян, с которыми они, ессно, постоянно общались на бытовом уровне. Поэтому отпадали конечные редуцированные и "-прагъ" звучало, как "-прах" - "х" свидетельствует о южно-восточно-славянском произношении. Полногласие на Руси ещё не стало господствующим (оно распространяется уже в 11 веке), поэтому "-прах", а не "-порох", и Вусеград- (Вышеград-), а не Вышгород- (здесь звонкие окончания из речи информатора: "они идут из Вышеград-а", тж, как "из Кыев-а" - у КБ Киаов-а - род. падеж, а названия употреблены в именительном "по-славянски называется Островъный Праг-ъ" - редуцированный Ъ на конце здесь в самой слабой позиции и проще всего отпадает), и на монетах "Владимир на столе", а отнюдь не "Володимер".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Миха
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 06.01.2013
Сообщения: 5632
Откуда: Волгоград

СообщениеДобавлено: Пт Июл 13, 2018 3:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mahmut писал(а):

Я уже говорил об этом: это славянский язык русов, служивших в Византии со времён папаши Константина (Льва Мудрого) - контингент, ессно, регулярно обновлялся, но речь большинства так или иначе подстраивалась под речь византийских славян, с которыми они, ессно, постоянно общались на бытовом уровне...


Почему это обязательно русов?

На мой взгляд (и с точки зрения здравого смысла), это тот "славянский" язык, на котором говорили византийские славяне.
Т.е. к тому языку, на котором говорили жители поднепровья он имеет очень отдаленное отношение. Поэтому "славянские" названия порогов - это не реальные названия порогов, данные порогам какими-то местными славянами, а чисто умозрительные названия, данные в своем сообщении информатором Константина, который скорее всего и был одним из "византийских славян" или из знавших "византийский славянский язык". Хотя скорее просто знавших.
К языку русов, которые пришли в Куев при Олеге этот "византийско-славянский язык" имеет ещё более отдаленное отношение.
Поэтому и такая большая разница между якобы "славянскими" (а на самом деле "византийско-славянскими") названиями и "русскими" названиями. Хотя "русские" названия - они тоже из славянской группы языков, только с какого-то другого края славянского ареала. Более-менее полное совпадение только в названии "Не спи". Хотя информатор и исказил слово в меру своего понимания, "как услышал". Хотя и сообщает, что значение этого "эссупи" на самом деле "не спи", т.е. совершенно очевидно, что букву "н" в начале названия он просто "не услышал"...
А у всех остальных названий диалекты слишком далеко разошлись. И неправильно услышанных или вообще неуслышанных букв там ещё больше...
_________________
Ах, простите нас демократы, норманнисты и прочие сектанты и лица нетрадиционной ориентации.
Не для средних умов. Для правильного понимания смысла букв требуется IQ 110+.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mahmut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 12.07.2012
Сообщения: 8120

СообщениеДобавлено: Пт Июл 13, 2018 10:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Миха писал(а):
Mahmut писал(а):

Я уже говорил об этом: это славянский язык русов, служивших в Византии со времён папаши Константина (Льва Мудрого) - контингент, ессно, регулярно обновлялся, но речь большинства так или иначе подстраивалась под речь византийских славян, с которыми они, ессно, постоянно общались на бытовом уровне...


Почему это обязательно русов?


Восточнославянский акцент выдаёт: -праХ. Фрикативная Г типична для юга Руси, но нетипична для южных славян Византии.


Миха писал(а):

На мой взгляд (и с точки зрения здравого смысла), это тот "славянский" язык, на котором говорили византийские славяне.


Русы, служившие в Византии, должны были говорить на близком наречии, но акцент оставался.
И второе: именно русин лучше других мог рассказать о Руси, её устройстве и её торговых путях. В том числе такие подробности, как росские и славянские названия порогов.
Русы ко времени написания трактата уже почти 50 лет находились на службе у византов.
С учётом акцента, думаю, все прочие предположения об информаторе (или информаторах) совершенно излишние.


Миха писал(а):
Поэтому "славянские" названия порогов - это не реальные названия порогов, данные порогам какими-то местными славянами, а чисто умозрительные названия,

Наоборот: именно славянские названия самых крупных порогов (Неясыть - Ненасытец, Вольный - Волнег) сохранились лучше всего и дожили до позднего средневековья, причём их фиксировали до первых публикаций КБ.

Миха писал(а):
Хотя "русские" названия - они тоже из славянской группы языков, только с какого-то другого края славянского ареала.

Это очень зыбкое предположение.

Миха писал(а):
Более-менее полное совпадение только в названии "Не спи".

Оно могло совпасть по нескольким причинам: русы (если они изначально были не славяноязычны) могли ранее усвоить ряд слов из славянского языка, либо использовать в данном случае лексику фонетически и семантически близкую славянской.
https://mahmut-2011.livejournal.com/7546.html




Миха писал(а):
Хотя информатор и исказил слово в меру своего понимания, "как услышал". Хотя и сообщает, что значение этого "эссупи" на самом деле "не спи", т.е. совершенно очевидно, что букву "н" в начале названия он просто "не услышал"...
Он её "услышал", просто переписчик "потерял": византы писали "сплошняком", поэтому переписчик увидев две "нн" рядом одну мог механически выкинуть. Подобное в византийских (и в др.-русских тоже, кстати) рукописях встречается...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nicola_Canadian
Модератор

   

Зарегистрирован: 08.01.2008
Сообщения: 19153
Откуда: I1-L22-P109, S14887a*, HV9b1a

СообщениеДобавлено: Вт Июл 31, 2018 11:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: «Привет, кретины!», никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться – на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… «христианин» (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового и воспользовались диалектным словом «кретин», чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские «христиане» стали «слабоумными».

Идиот
Греческое слово «идиот» первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало «частное лицо», «отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли «идиотэс» (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками – «ограниченный, неразвитый, невежественный человек». И уже у римлян латинское idiota значит только «неуч, невежда», откуда два шага до значения «тупица».


Болван
«Болванами» на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку – будь то камень или дерево (ср. чешское balvan – «глыба» или сербохорватское «балван» – «бревно, брус»). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Дурак
Очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные – «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии – Дуров, Дураков, Дурново…

А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго, нецерковного, имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов – мол, что с дурака взять?

Лох
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют – семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы (как говорили «облоховивается») и, израненная, буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.

Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев – офеней (отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», то есть общаться на жаргоне). «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.


Шаромыжник
1812 год. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» («дорогой друг»). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек – «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать».

Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» – cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» – рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».

Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»).


Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все нешляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец – слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
«Мымра» – коми-пермяцкое слово, и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: «мымрить» – безвылазно сидеть дома»). Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
«Сволочати» – по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: «Сволочь – все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд – алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.


Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.

А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне».

Наглец
Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый». Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло», «Реки потопят я нагло» (нагло, то есть, быстро).

Пошляк
«Пошлость» – слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII – начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило – «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый».


Мерзавец
Этимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем, крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово «мразь», кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне «отморозки».

Негодяй
То, что это человек, к чему-то не годный, в общем-то, понятно. Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии – значит негодяй!

Чмо
«Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном, угнетенном состоянии.

В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся», что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.


Жлоб
Есть теория, что сперва «жлобами» прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова – «жадина, скупердяй». Да и сейчас выражение «Не жлобись!» означает «Не жадничай!».

Стерва
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается «дохлая, палая скотина», то есть, проще говоря – падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово «стерва», сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты «роковой женщины». Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф-стервятник, питающийся падалью.


Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово «зараза» не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно «обзывали» прекрасных дам «заразами», а поэты даже фиксировали это в стихах.

А все потому, что слово «заразить» изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом «сразить». В Новгородской Первой летописи под 1117 годом стоит запись: «Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома». В общем, заразило так, что и поболеть не успел. Так слово «зараза» стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
_________________
Сильный гнев мудреца и война храбреца испытает...

А больную кровь да в лесу людском чуять русичу был отцов наказ...

Встречай своих воинов, Один, - мы вернулись домой!...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6734

СообщениеДобавлено: Вт Июл 31, 2018 6:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Болван = баловень.

Подлец - подле, подол (поодаль)\жить на подоле, или подле кого-то

Мерзавец - корень мер, соответственно что-то потустороннее
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Лингвистика Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 18, 19, 20, 21  След.
Страница 19 из 21

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Visitor Map
Create your own visitor map!


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS