Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 12:34 pm Заголовок сообщения: Говорим по русски или люди говорят.. |
|
|
Обзорная тема - кто, где, когда что по русски сказал.. или что сказали другие люди..
_________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 12:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
_________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 12:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я вот не знаю чукотский не бум бум, но попытаюсь отгадать смысл фамилии: длинная шея, длинное горло, длинный клюв, шумный, прожорливый либо ненасытный Интересно попал хоть в ту сторону? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 3:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kenstut писал(а): | Я вот не знаю чукотский не бум бум, но попытаюсь отгадать смысл фамилии: длинная шея, длинное горло, длинный клюв, шумный, прожорливый либо ненасытный Интересно попал хоть в ту сторону? |
Выквырагтыргыргын, рожденный Мыйн’ын’эв от Ятгыргына в Эльотконвыне
Выквырагтыргыргын родился в 1955 году в стойбище Эльотконвын. Имя его отца Ятгыргын, матери — Мыйн’ын’эв.
В конце 1970-х Выквырагтыргыргын окончил Владивостокское художественное училище по специальности "театральный художник-декоратор", ему присвоено звание мастера народных промыслов.
По словам некоторых пользователей, фамилия художника переводится как "мужественный, большой, грубый, темный, холодный, сильный, могучий".
http://9tv.co.il/news/2017/04/11/241394.html
p.s.
Но походу - это не перевод фамилии.. а психо-эмоциональная характеристика ее полученная через программу ВААЛ _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 3:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
в тему:
- Придумай синонимы к слову "нежить".
- Легко: зомби, вампиры, инферны...
- Не-а, синонимы - любить, холить... _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 3:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
- Иван Иваныч, а Вы что молчите? Выскажите своё мнение.
- Спасибо, нет. Ещё скажу какую-нибудь глупость, а вы обидитесь.
- Так Вы не говорите глупость, скажите умное.
- Ну, вы тогда меня вообще возненавидите. _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 3:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
в отношениях парень/девушка можно понять кто кем вертит по одной простой фразе этой самой девушки - "он мой парень" или "я его девушка"... _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 3:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Русский турист на вокзале где-то в Ирландии:
- Слышь братан, куда этот поезд?
- What???
- Ну, блин... ПОЕЗД-КУДА-ЕХАТЬ?
- What?...
Наш полез в разговорник:
- Трейн! Вэа! Гоу!
- Oh, train! To Dublin.
- Туда, блин... Куда, блин!? _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 3:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Преподаю русский язык туркам. И одна из учениц как-то спрашивает, а правда ли, что русские пьют водку с чаем?
- ???
- Да мой знакомый читал это у Достоевского.
Я пью нечасто, но русские традиции мне известны и такое сочетание, согласитесь, нехарактерно даже для нас.
Прошу пояснить и поясняют: - что у Достоевского несколько раз встречается вопрос: - "Чай, водку пил?"... _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 4:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Читать в слух.. с выражением!!
Пушкин
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501
Маяковский
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17
Есенин
14 126 14
132 17 43...
16 42 511
704 83
170! 16 39
514 700 142
612 349
17 114 02
Омар Хайам
147 14 05
512 8 45
7 48 20 90
0 29 30 25
Веселые:
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!
7 14 100 0
2 00 13
37 08 5
20 20 20!
Грустные:
511 16
5 20 337
712 19
2000047 _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 4:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Особенности анатомии: у обычного человека ноги правая и левая, у сноубордиста - передняя и задняя, у горнолыжника - верхняя и нижняя.
А у танцоров еще есть внешняя и внутренняя, опорная и свободная, те же передняя и задняя, естессно, также имеются - и еще есть непарная "та, с которой удобно" _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 4:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
_________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 4:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | Русский турист на вокзале где-то в Ирландии:
- Слышь братан, куда этот поезд?
- What???
- Ну, блин... ПОЕЗД-КУДА-ЕХАТЬ?
- What?...
Наш полез в разговорник:
- Трейн! Вэа! Гоу!
- Oh, train! To Dublin.
- Туда, блин... Куда, блин!? |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 4:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | Читать в слух.. с выражением!!
Пушкин
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501
Маяковский
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17
Есенин
14 126 14
132 17 43...
16 42 511
704 83
170! 16 39
514 700 142
612 349
17 114 02
Омар Хайам
147 14 05
512 8 45
7 48 20 90
0 29 30 25
Веселые:
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!
7 14 100 0
2 00 13
37 08 5
20 20 20!
Грустные:
511 16
5 20 337
712 19
2000047 |
Вот это супер. Математик с душой поета |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2017 5:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | |
Видно что у человека золотые руки |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 2:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
_________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 2:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
- Что такое це о два?
- Если по-русски - это углекислый газ, а если по-украински - просто кислород. _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 3:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Известный сериал.. про черепашек-ниньзя..
сравниваем песенку:
но замечу - не везде и не всегда так..
К примеру - существует перевод той же приснопамятной Jesus Christ Superstar кажется от Птицына. При желании найти, скачать и послушать можно. Местами хромает, но на оригинальный звукоряд ложится идеально.
Пример номер два: группа Catharsis, выпустившая один и тот же альбом на русском (Имаго) и на английском (Imago), а так же одноименную песню из мини-альбома "Призрачный свет" (в английском варианте - Eerie Light). Не могу сказать, что очень уж дословно, но смысл тот же.
На русском:
Седой океан чёрным демоном стал.
Смерть обнажила клыки мёртвых скал.
Кровь на губах, волю в кулак!
Этот бой принял ты,
Он последний, пусть так!
На английском:
Grey ocean turns into deadly black bane.
Fangs of the cliffs show the death's grin again!
Blood on your lips, brace up your will!
It's the last of your fights,
So raise proudly your steel! _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 5:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Сидят ГАИ-шники, разгадывают кроссворд:
- Ночной наряд, начинается на букву "П".
- Патруль?
- Не подходит.
- Пост?
- Не подходит.
- Пикет?
- Не подходит.
- Посмотри на последней странице...
- Хм... "Пижама"! _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 5:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
На чем иностранцы ломают себе мозги:
Фразы из русского языка..
*Принуждение к миру.
*Детская пластмассовая железная дорога.
*Свежие консервы.
*Незаконные бандформирования.
*Туалетная вода.
*Среднее ухо.
*Холодный кипяток.
*Ресторан "Макдональдс".
*Старый новый год.
*Сухое вино.
*Миротворческие войска.
*Истинная правда.
*Да нет, наверное.
*Наверное, точно.
*Молочный зуб.
*Два градуса тепла.
*Начинает заканчиваться.
*Битый час!
*У пациента сильная слабость.
*SMS-сообщение.
*Убить насмерть.
*Пойду съезжу в магазин.
*Жидкий стул.
*Сделай огонь потише.
*Предельно-допустимая норма.
*Смертная казнь.
*Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков. _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cedars Постоянный участник
Зарегистрирован: 16.06.2014 Сообщения: 3530 Откуда: Восточная Сибирь
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 5:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
После того, как Джон узнал, что по-русски выражения:
"ты реально крут" и "ты нереально крут" - или "У него совести совсем нет!" и "У него совести на всё хватит!"
означают одно и то же, он бросил учить русский язык. _________________ Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 7:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | - Что такое це о два?
- Если по-русски - это углекислый газ, а если по-украински - просто кислород. |
Здесь ария из оперы <<Что врагу смерть, то нам небесная манна>> |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 8:08 am Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | Известный сериал.. про черепашек-ниньзя..
сравниваем песенку:
но замечу - не везде и не всегда так..
К примеру - существует перевод той же приснопамятной Jesus Christ Superstar кажется от Птицына. При желании найти, скачать и послушать можно. Местами хромает, но на оригинальный звукоряд ложится идеально.
Пример номер два: группа Catharsis, выпустившая один и тот же альбом на русском (Имаго) и на английском (Imago), а так же одноименную песню из мини-альбома "Призрачный свет" (в английском варианте - Eerie Light). Не могу сказать, что очень уж дословно, но смысл тот же.
На русском:
Седой океан чёрным демоном стал.
Смерть обнажила клыки мёртвых скал.
Кровь на губах, волю в кулак!
Этот бой принял ты,
Он последний, пусть так!
На английском:
Grey ocean turns into deadly black bane.
Fangs of the cliffs show the death's grin again!
Blood on your lips, brace up your will!
It's the last of your fights,
So raise proudly your steel! |
Вечный спор, что лучше оригинал или перевод. <<Белый стих>> Шекспира нынешние англичане читают так как мы Илиаду и Одиссею Гомера- с томиком в руках из цикла энциклопедий: разъяснения по написанному, как в смысловом плане, так и в лингвистическом. Каждый оригинал несёт отпечаток своей эпохи и как произведение понимает ровесники и нынешнее поколение- это тема для очередного большого исследования.
Про последний отрывок: я дал ничью. Первые две строки лучше на русском, последние две лучше на английском . |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 8:10 am Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | Сидят ГАИ-шники, разгадывают кроссворд:
- Ночной наряд, начинается на букву "П".
- Патруль?
- Не подходит.
- Пост?
- Не подходит.
- Пикет?
- Не подходит.
- Посмотри на последней странице...
- Хм... "Пижама"! |
Профессиональный взгляд оставляет отпечаток на лице |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kenstut Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.06.2015 Сообщения: 2992 Откуда: Литва
|
Добавлено: Ср Апр 12, 2017 8:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
Cedars писал(а): | На чем иностранцы ломают себе мозги:
Фразы из русского языка..
*Принуждение к миру.
*Детская пластмассовая железная дорога.
*Свежие консервы.
*Незаконные бандформирования.
*Туалетная вода.
*Среднее ухо.
*Холодный кипяток.
*Ресторан "Макдональдс".
*Старый новый год.
*Сухое вино.
*Миротворческие войска.
*Истинная правда.
*Да нет, наверное.
*Наверное, точно.
*Молочный зуб.
*Два градуса тепла.
*Начинает заканчиваться.
*Битый час!
*У пациента сильная слабость.
*SMS-сообщение.
*Убить насмерть.
*Пойду съезжу в магазин.
*Жидкий стул.
*Сделай огонь потише.
*Предельно-допустимая норма.
*Смертная казнь.
*Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков. |
Хорошая подборка тавтологии и алогизмов |
|
Вернуться к началу |
|
|
|