That’s one small step for goverment, one giant leap for Ukraine.
Кабинет министров отменил экзамен по украинскому языку (по профессиональному направлению) при поступлении в аспирантуру и сдачу кандидатского экзамена по украинскому языку для получения степени кандидата наук.
Об этом говорится в постановлении Кабмина №642 от 28 июля.
Этим же постановлением отменена норма, согласно которой в состав комиссии аспирантуры по приему экзамена профессионального украинского языка должны входить не менее трех лингвистов, включая как минимум одного доктора или кандидата филологических наук.
Постановление, которым были введены все ныне отмененные нормы, было выпущено предыдущим составом правительства под руководством Юлии Тимошенко в последний день его работы - 3 марта 2010 года.
http://www.lenta.ru/news/2010/07/30/noukr/
Наконец-то украинская власть признала очевидный факт. Можно быть хорошим ученым и без знания украинского языка. А то у меня возникал всегда вопрос - немой может быть кандидатом наук? Или как родившийся на Украине Сергей Павлович Королев вывел человечество в космос, а пан Сикорский изобрел первый бомбардировщик и вертолет без знания мовы?
Последний раз редактировалось: NARVASADATA (Пн Мар 21, 2011 12:52 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Новый закон о судоустройстве разрешает использование региональных языков в судах. Об этом в четверг пишет "Сегодня".
"И раньше в разных законах были разные положения относительно языка. По уголовным процессам каждый раз в суде отдельно решался вопрос, на каком языке вести процесс. Тогда как, скажем, в гражданских процессах было обязательным применение украинского языка. Теперь везде будет, как в уголовном", - сказал "бютовец" Святослав Олейник.
"Раньше в уголовных процессах человеку просто предоставляли за счет государства адвоката и переводчика на его родном языке. Но документы на русском никто не вел. Теперь же закон касается и документов", - добавил "регионал" Вадим Колесниченко.
Однако, по словам Колесниченко, "чтобы его было проще применять, надо принять закон о языках". И Янукович подписал такой закон три дня назад.
"И сейчас сложно сказать однозначно - можно ли во Львове, например, судиться на русском языке. С одной стороны - это украиноязычный регион. С другой - у нас нет закона о языках, который определяет территорию распространения того или иного языка, и можно считать, что вся территория Украины - это территория применения 14-ти региональных языков", - сказал он.
Оппозиция выступает против нововведения.
"Этот закон означает, что любой эфиоп, который захочет, чтобы у нас суд велся на эфиопском, будет иметь на это право. Это напрямую противоречит Конституции, где сказано, что госязыком является украинский", - считает Юрий Кармазин. Бедолага с тех пор, как оказался у Ющенка совсем плох стал.
Он даже не в курсе дела, что ратифицированные Украиной международные законы имеют более высокий статус, чем оплеванная и не исполняемая Конституция. А может просто не был в украинских судах, где зачастую на ужасающем суржике, не понимая друг друга общаются участники процесса. А уж в каком виде ведутся протоколы, лучше не упоминать.
В судах Украины русский, еврейский и другие языки нацменьшинств наряду с украинским получили официальный статус языка судопроизводства.
Это стало возможным благодаря подписанному президентом Украины Закона "О судоустройстве и статусе судей".
Согласно новому Закону "государство за счет денег государственного бюджета Украины обязано обеспечить функционирование 13 языков нацменьшинств, согласно ратифицированной Украиной "Европейской Хартии региональных языков или языков нацменьшинств".
По закону, государство обязано оплатить услуги переводчиков, изготовление документов на национальных языках и т.д.
По мнению одного из авторов нового закона, народного депутата Украины Вадима Колесниченко, принятые изменения в законодательстве о судоустройстве Украины, первый прорыв в сфере обеспечения прав человека в области языка и исполнение обязательств, взятых на себя властью перед народом Украины.
Кстати, в 30-е годы в Украине, в период существования еврейских национальных районов на территории Житомирской, Николаевской, Херсонской и Винницкой областей Украины и в Крыму все делопроизводство и судопроизводство осуществлялось на языке идиш, русском и украинских языках.
Сохранились бланки документов, свидетельства о рождении и браках, постановления судебных органов на идиш и украинском языке.
Национальные еврейские районы просуществовали в Украине чуть более 10 лет. А затем были ликвидированы советской властью, а во время Великой Отечественной войны были уничтожены и те, что вели дело- и судопроизводство на родном языке, и те, кто просто писал, читал и говорил по-еврейски.
Добавлено: Пт Сен 24, 2010 7:24 pm Заголовок сообщения:
Ехал я недавно в поезде. Вышел в коридор. Слышу - в соседнем купе пожилой вуйко разговаривает с девушкой-старшеклассницей.
- А ты, дивчинко, де живешь? – спрашивает он.
- В Чернигове.
- А в який школе учишься? В русской чи украинской?
- В украинской. Русских у нас почти не осталось.
- Добре. А в школе размовляете только на мове?
- На уроках, когда вызывают – на мове, а на переменах – на русском.
- А чого ж на мове на переменах не говорите?
- Да я что – селючка, что ли? – фыркнула девушка.
- Отакои! То що – розмовлять на мове у вас - моветон?
- Конечно! Над такими смеются. Но они у нас быстро переходят на русский.
- Як таке може бути? – воскликнул вуйко. - Так це ж саморусификация!
Опешивший и расстроенный, он вышел в коридор и, бубня под нос: «Що воно з Украиною робыться?..» - пошел курить. Я смотрел на его согнувшуюся спину и на какой-то миг мне стало его жалко, просто по-человечески. Сельская Украина, которую они так любят и пестуют, уходит. Уходит вместе с глечиками, хатынками, рушныками. И вместе со всем этим уходит и мова. Насильственная украинизация, несмотря на титанические усилия националистов, проигрывает естественной русификации.
Но потом я подумал о девушке. О том, что из-за таких вуек и их соборных иллюзий она (как и миллионы других детей) лишена возможности получать образование на более удобном ей языке. Она всё равно потом во взрослой жизни будет говорить по-русски, но уже обедненном и ущербном – ведь всю специальную терминологию, от физики и химии до географии и истории, она знает только в мовном варианте. Спрашивается – а зачем это было надо?
Когда-то давно китаянок с детства обували в деревянные колодки – считалось, что маленькая ножка это красиво. И они так и ходили в них до совершеннолетия – мелко семеня. Потом эта мода прошла, поняли всю глупость, но уродство, ненормальность развития оставалась на всю жизнь. А ведь сначала китайские вуйки тоже думали, что делают деткам благо … http://igorsudak.livejournal.com/
Добавлено: Ср Окт 06, 2010 10:03 am Заголовок сообщения:
У всех славянских народов-"язык". И у поляков
тоже. Но для русского
языка украинцев и белорусов поляки
использовали слово "мова"(наречие).
А самих украинцев и белорусов называли-"быдло".
Недостойно быдло иметь свой
язык- только мову. Давно уже нет польских
панов , а украинцы до сих пор
говорят на мове.
Полузащитник "Локомотива" и сборной Украины Александр Алиев, как и его товарищ - Артем Милевский, не воспринимает фильмы на украинский язык.
"Российские фильмы я давно люблю, но так как я жил в Украине, у нас там ввели такое правило, что фильмы можно смотреть только на украинском языке, но это просто невозможно! Представляете, перевод на украинский! Это неинтересно ... Я в Киеве ходил только на российские фильмы, потому что их можно было смотреть на русском языке, - рассказал футболист.
Также Алиев рассказал, почему ему не пришлось учить украинский язык.
"Я жил в Киеве, а там очень много людей говорит на русском языке ... Когда приезжаешь во Львов или Ивано-Франковск - на западную Украину - там, в основном, общаются на украинском языке, но в Киеве мы с друзьями говорили только на русском, - рассказал Алиев в интервью sports.ru. _________________ "... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Украина отменила обязательный дубляж фильмов на госязыке.
Министерство культуры Украины отменило обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык, введенное в 2006 году при президенте Викторе Ющенко, сообщил в пятницу на пресс-конференции министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка.
«Мы отменили указ министерства и сейчас пользуемся положениями закона о кино», - сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ, передает РИА «Новости».
http://rian.ru/culture/20101029/290497076.html
Право выбора языка преподавания принадлежит родителям.
Дети и родители в Украине должны иметь право выбора языка обучения. Об этом заявил, выступая перед участниками Форума европейских и азиатских медиа, министр образования и науки Дмитрий Табачник.
«Образование должно быть построено таким образом, чтобы при безусловном обязательном преподавании в полном объеме украинского языка как государственного и украинской литературы как национальной, тем не менее, за родителями и детьми оставалось право выбора (языка). Это европейский подход, который, на мой взгляд, не должен вызывать агрессии и противодействия. К сожалению, в Украине такой подход со стороны некоторых политических сил и журналистов вызывает непримиримую агрессию», - сказал Д. Табачник, сообщает zaxid.net.
«Некоторые средства массовой информации, особенно на рубеже 20-21 веков, превращаются в всевластную анархическую вольницу, которая часто позволяет себе создавать дутые и незаслуженные репутации, которые часто служат важнейшим средством манипуляции процессами в политике, науке, искусстве», - заявил он и добавил, что любая власть предполагает моральную и юридическую ответственность, чего нельзя сказать о многих средствах массовой информации.
Министр отметил, что Украина - билингвистическая страна и право выбора языка гарантируется статьей 10 Конституции Украины. По его словам, в настоящее время в Украине около 1,8 тысячи государственных средних школ, где обучение ведется на русском языке, и еще несколько сотен школ с углубленным изучением русского языка и литературы.
Дмитрий Табачник подчеркнул, что власть будет делать все для того, чтобы обеспечить реальное право для граждан Украины на выбор языка обучения.
Добавлено: Пт Фев 18, 2011 10:15 am Заголовок сообщения:
УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ТОЛЬКО ДЛЯ УКРАИНЦЕВ!
Теперь я слышу много разговоров о необходимости защитить украинский язык. Защитить его нужно от искажения, от засорения, от бездуховных экспериментаторов. Однако те, кто якобы обеспокоен упадком украинского языка, одновременно не против того (и даже «за»), чтобы языком пользовались как можно больше неукраинцев.
С одной стороны все якобы логично. Чем больше носителей языка, тем он более крепок. Однако не нужно забывать, что неукраинец, овладевая нашим языком, потом начинает им пользоваться как он считает нужным. А это значит, что в его исполнении украинский язык превращается в гибрид, в котором одновременно присутствующее и тысячелетнее величие украинской языковой традиции и чужбинное неукраинское думание, через которое, словно через фильтр, эта традиция «пропущена». Вспомним о «суржике», который используют русифицированные люди на восточной Украине. В настоящий момент в Ивано-Франковске появились много иностранных студентов, негров. Мы не можем допустить еще одного надругательства над украинским языком – создание «африканско-украинского суржика»!
Украинский язык является, кроме всего, священным языком (более давним чем санскрит), который наши предки пронесли сквозь век. Так утверждают некоторые исследователи, и я также не имею в этом сомнения.
Не случайно, в списке классиков украинской литературы практически нет украиноязычных чужестранцев (кроме Фитилева). Язык будто сам не допускал к своему литературному алтарю чужестранцев, которые бы замусорили ее своим неукраинским мышлением. А мы теперь «укрепляем» его, позволяя тысячам «интеллектуалов» из других племен и народов пользоваться им в журналистской, учительской и другой деятельности. Да еще и смеемся, когда кто-то из них уродливо викривлює слова и говорит, к примеру, «кровосісі». Не смеяться, а плакать нужно!
Ведь каждый чужестранец, в котором не течет правдивая украинская кровь, даже не желая (винить за это нельзя, кроме тех, кто делает преднамеренно) искажает ритмику, лексику священного языка украинцев, превращает его в бытового выродка.
В таком обезображенном языке не может и не хочет жить душа нашего народа. Язык превращают в бесправную изнасилованную рабыню чужого строя и чина мыслей.
Для защиты нашего священного языка нужно:
1) Запретить этническим неукраинцам (если лишь они не доказали практически свое умение мыслить украинским способом) употреблять украинский язык в разговорах и писать тексты, предназначенные для публичного прочтения;
2) Запретить писать на украинском языке эротичные произведения, детективы, женские романы и другую примитивно развлекательную литературу, образцы которой заимствованы у упадочнических культур, а также агрессивную журналистику. И это нужно сделать немедленно. Украинский язык не должен нести в себе этой нагрузки примитивизма;
3) Установить административную ответственность за искажение украинской лексики, за не освященные такими авторитетами как Лина Костенко эксперименты с языком и за употребление во время украинского вещания матерных слов и унижающих украинского человека выражений.
Мы никогда не защитим наш язык, если не будем относиться к нему, как афганский Талибан относится к священному слову Корана. Мы должны осознать, что естественный украинский язык, в отличие от синтетических языков, таких, для примера, как английский, не был создан для общения на рынках или для журналистских компроматно-юмористических упражнений.
Мар'яна Варців
українська письменниця-поетеса, працюю медсестрою.
А мне жаль что мова уходит в небытие. Мне все эти "гопкумэнэжюрися" зело импозантны. Да и всёж э
то первый человеческий праязык от коего образовались все остальные языки.
Киев, Февраль 21 (Новый Регион, Михаил Рябов) – В Киеве неизвестные молодые люди, называющие себя «Боевой Просвитой», провели акцию против заведений с вывесками на русском языке, изрисовав витрины и фасады зданий надписями с требованием перевести названия на «мову».
Видеоролик и пресс-релиз об акции, приуроченной к Дню родного языка, поступили сегодня на редакционную почту «Нового Региона».
Атаке националистов подверглось кафе «Николай», магазин «Меха Екатерины», ресторан «Онегин», кафе «Харчевня», ресторан «Спагетти». В последнем заведении, судя по видео, также была разбита витрина.
«Мы надеемся, что акция задаст правила хорошего тона по ненасильственной украинизации во всех сферах жизни и быта. И будет с энтузиазмом подхвачена патриотами в других регионах, что имеют проблемы с родным украинским языком», – говорится в сообщении авторов ролика.
Добавлено: Пн Мар 21, 2011 12:54 pm Заголовок сообщения:
Русский язык получил официальный статус в Запорожской области.
Пока в парламенте идут мучительные переговоры по принятию Закона «О языках», регионы берут вопрос в свои руки. На днях мы писали о программе развития русского языка, которую готовит горсовет Одессы. А тем временем Запорожский облсовет, принявший решение по русскому языку еще осенью 2010-го, выиграл по нему битву в судах. Причем облпрокуратура отозвала свой протест на это решение после того, как его подкорректировали. Как рассказал нам депутат облсовета, регионал Владимир Пашков, суть не изменилась, но изменилась формулировка: облсовет не провозглашал статус языка, а на основании решения Рады, которая назвала региональными 13 языков, выбрал русский как распространенный на территории области и принял программу по его развитию. Теперь эту формулировку могут взять на вооружение и ряд других советов, которые ждали, чем закончится война запорожцев.
«Мы уже приняли меры по сохранению тех 80 русскоязычных школ (из 621), которые остались в области, — говорит Пашков. — Об увеличении их количества речь пока не идет, зато идет активная работа по детсадам: русскоязычных у нас 32%, но открывается много новых, и родители просят, чтобы они были на русском языке. Так что процент скоро увеличится, а потом будет и увеличение количества младших классов с русским языком обучения. Языком ведения заседаний в облсовете уже является русский. Да и граждане уже обращаются в органы власти на русском языке, и чиновники им отвечают так же, но тут вообще все легко — ведь это родной язык и для чиновников, они теперь просто перестали бояться, что их накажут за это».
Впрочем, на решение облсовета в суд подала запорожская организация «Просвиты». Заседание суда — 28 марта. «Думаю, у нас есть конституционные основания выиграть этот суд, — говорит глава «Просвиты», нардеп Павел Мовчан. — Мы уже выигрывали подобные суды. Облсовет занялся не своим делом — пусть занимаются коммунальными проблемами, которые они решить никак не могут». Но Пашков уверен: раз прокуратура считает решение облсовета законным, то и этот суд они выиграют.
ОДЕССА ХОЧЕТ РЕШИТЬ ДО ЛЕТА.
Первое в Украине решение по статусу русского языка было принято еще в 1993 году горсоветом Енакиево. Всего за 1990-е годы было принято 10 таких решений в разных городах, но часть из них отменили по требованию прокуратуры. Новая волна предоставления регионального статуса русского языка пришлась на 2006 год — с того времени русский имеет такой статус в Луганской, Донецкой и Харьковской областях (и их облцентрах), в Севастополе и Крыму (кроме того, в АРК официальный статус — у крымско-татарского). Принимали аналогичные решения Запорожский, Херсонский, Одесский и Николаевский облсоветы, а также горсоветы Днепропетровска, Кривого Рога, Одессы и Запорожья, но все они были отменены. Прошлогоднее решение Запорожского облсовета является первым, принятым при нынешней власти.
Готовится также решение Одесского горсовета о программе поддержки развития русского языка: как нам сообщили в горсовете, сейчас проект проходит обсуждение и должен быть принят не позже мая.
Одесский облсовет аналогичных решений пока не принимал. «Во многих регионах ждут, чем все закончится у Костусева (мэр Одессы. — Авт.)», — сказал нам источник во фракции Партии Регионов в парламенте.
ЧТО ДАЕТ ОФИЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС ЯЗЫКА
Решения областных и городских советов во многих случаях лишь облегчают людям реализацию их прав, которые они и так имеют.
1. Выбор языка обучения детей в школах и детсадах
Формально это право существует по всей Украине, но способны добиться своего лишь очень активные родители (которые будут объединяться, писать заявления в управления образования и отслеживать их судьбу, в случае отказов — писать жалобы в Минобразования). В случае если облсовет или горсовет принимает решение по региональному статусу какого-либо языка, решаться этот вопрос должен проще.
2. Язык органов местного самоуправления
На языке, который имеет официальный статус в регионе, можно обращаться в местные органы власти, и чиновник обязан дать ответ на том же языке.
3. Язык местного делопроизводства
Официальный статус языка в регионе позволяет вести на нем (параллельно с государственным) всю документацию областного, городского или сельского значения. Официальная переписка с Киевом все равно ведется на госязыке.
4. Язык вывесок
На языке, являющемся региональным, в пределах региона можно (параллельно с госязыком) писать названия госучреждений и улиц. Относительно знаков дорожного движения (указатели улиц, городов) местный совет должен обратиться с просьбой в МВД, чтобы для региона их сделали на двух языках. Что касается названий частных офисов, магазинов и т. д., можно писать на любом языке (вне зависимости от его статуса) в любом городе страны, если одновременно с этим есть это же название на госязыке.
5. Язык судов
Судебная реформа 2010 года разрешила ведение судебного процесса на любом языке, если этого хотят обе стороны процесса. Это правило обязательно на всей территории страны.
Добавлено: Пн Мар 21, 2011 10:35 pm Заголовок сообщения:
Щас прикарпатские рагули опять своего протеже в Президенское кресло посадят и пойдет обратный процесс украинизации, и так до скончания веков, пока те и другие живут в одном государстве.
Добавлено: Вт Мар 22, 2011 10:10 am Заголовок сообщения:
Vaeringjar писал(а):
Щас прикарпатские рагули опять своего протеже в Президенское кресло посадят и пойдет обратный процесс украинизации, и так до скончания веков, пока те и другие живут в одном государстве.
Темпы вымирания славян на Окраине говорят о скором завершении этого политического онанизма. Да и экономика ветшает, кризец мировой развиваецца... Завоз азиатов и негров, поставит на политсцену другие силы .
Добавлено: Чт Мар 24, 2011 7:31 pm Заголовок сообщения:
В Украине посещаемость кинотеатров в минувшем году выросла на 15%.
Об этом рассказал министр культуры Украины Михаил Кулиняк.
На Украине стали чаще посещать кинотеатры.
Комментируя решение об отмене обязательного дублирования фильмов на украинский язык, Кулиняк отметил, что «украинский дубляж в кинотеатрах остался».
«Посещаемость за 2010 год выросла на 15%, а валовый сбор кинопроката - на 41%. Мы просто позволили рынку свободно регулировать зрительский спрос на фильмы на разных языках», - сказал министр.
«Дистрибутор сам решает, на какой язык дублировать картину. Но при этом мы помним, что государственный язык у нас украинский, поэтому украинское субтитрирование остается обязательным», - отметил он.
По его словам, обязательным также является дублирование иностранных фильмов исключительно на территории Украины.
Добавлено: Сб Мар 26, 2011 12:28 pm Заголовок сообщения:
В село провели интернет. Маленький вукраинец первым делом побежал увконтактик, где на него внезапно напал пи...ц:
"Як? Поясніть мені, як сприймати нормально людей, які все своє коротке життя говорили українською, однак як тільки підключили собі інтернет, ТО, їхнє мовлення в онлайні стало російським. Чому? Не знаю..."
Как такой пи...ц победить? Рецепты - дедовские, но с привлечением могучих технологий будущего:
"Бити по губах, руках, печінці, нирках. Так, по всьому, щоб українська мова, через біль, так би мовити, закріплювалася в лексиконі людей... Або можна заблокувати російську закладку на деяких сайтах, тоді люди просто будуть вимушені спілкуватися українською. Або випускати клавіатури лише з англійськими чорними та українськими червоними літерами, без російської Ы, Ъ та Ё. Користувачі, які звикли до російської, просто не зможуть нею розмовляти, оскільки деяких літер не буде, тому вони будуть змушені писати українською, а згодом і любов до рідної мови повернеться..."
Добавлено: Сб Мар 26, 2011 8:12 pm Заголовок сообщения:
цитата с http://h.ua/story/322325/[/quote] Бендерва !!! И этим всё сказано: здесь и образование, и менталитет и культура...?!? Вернее - полное их отсутствие...!!!
Как говаривал незабвенный Остап Ибрагимович - дети гор !!! И этим - всё сказано !!!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах