Список форумов
СЛАВЯНСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Древнерусские диалекты и их наследники
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Лингвистика
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6028

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 2:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТЕ писал(а):
Nicola_Canadian писал(а):
Карта русского языка
А по сути карта восточнославянских языков. Утверждение что белорусский и малорусский народ является частью русского - это чистая имперская политика. Серьезные же лингвисты всегда заявляли, что украинский и билоруський это отдельные от руССкого языки.


Украинский - часть английского имперского (серьёзные украинские лингвисты после печенек)

Смеется Смеется Смеется
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dal
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.04.2011
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 2:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТЕ писал(а):


Карта составлена академиком Дурново. Учитывались все диалекты, про которые в переписи не слова. Жители Смоленской губернии называли себя русинами, потому и язык их русский. Но вот лингвисты видели, что их язык на самом деле белорусский. Белорусы себя не называли белорусами, это название от москалей, окончательно закрепилось при советской власти. Так что эта перепись не имеет ценности, это очередные махинации. При том, утверждалось, что россияне, украинцы и билорусы это якобы один народ.

То что карта составлена человеком , впоследствии ставшим академиком ( Белорусской АН и впоследствии исключённым оттуда) совсем не говорит того что она не ошибочна ,
в данном случае карта не выглядит точной и это мягко говоря . Как себя называли сами жители вы едва ли знаете , но вот в данных переписи установлена вполне твёрдо их лингвистическая великорусская принадлежность , точно так же отдельно выделены представители белорусской и малорусской ветвей . Притом к тому времени люди уже давно вполне адекватно могли различать свою и чужую этническую принадлежность , и не нужно считать в данном вопросе живших тогда людей глупее , чем они были .
А вот касаемо карты , то она вот действительно выглядит как махинация и недобросовестная попытка манипулировать "научными"
( в данном случае в кавычках) данными , либо это просто слепое копирование недостоверных источников . Там в период пост-революционной смуты и периода первой мировой находились деятели которые с определённой политической целью создавали подобного рода фальшивки , которые впоследствии в виде недоразумений , ошибок или злого умысла могли попасть в литературу .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 3:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dal писал(а):
А вот касаемо карты , то она вот действительно выглядит как махинация и недобросовестная попытка манипулировать "научными"
( в данном случае в кавычках) данными , либо это просто слепое копирование недостоверных источников . Там в период пост-революционной смуты и периода первой мировой находились деятели которые с определённой политической целью создавали подобного рода фальшивки , которые впоследствии в виде недоразумений , ошибок или злого умысла могли попасть в литературу



Карта больше напоминает замануху для галицких русин, накануне Первой мировой войны.
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 3:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТЕ писал(а):
Nicola_Canadian писал(а):
Карта русского языка
А по сути карта восточнославянских языков. Утверждение что белорусский и малорусский народ является частью русского - это чистая имперская политика. Серьезные же лингвисты всегда заявляли, что украинский и билоруський это отдельные от руССкого языки.


В середине 19 века Галичина принадлежала Австро-Венгрии. Первоначально австрийская администрация попыталась опереться на поляков, продолжавших полонизацию края, но во время революции 1848 года австрийские поляки выступили против пошатнувшейся центральной власти. Однако галичанские русины помня о "прелестях" польского владычества поддержали центральную, имперскую власть.


Вена была обязана как-то отметить подобную верность, и в 1848 году во Львове была создана «Головна Руска Рада». Появились газеты для галичан, печатавшиеся на местном наречии. А какое оно было расскажет скан этой газеты.

Газета «Зоря галицкая» выходила во Львове с 15 мая 1848 года под редакцией Антония Павенцкого. С мая 1848 года газета выходила еженедельно, в период с 1849 по 1852 год — дважды в неделю, затем (став журналом) снова еженедельно. Газета печаталась языком, близким к народному.



http://www.taktfuld.ru/m/s/zorya_galitskaya
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 3:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бранко писал(а):
Карта больше напоминает замануху для галицких русин, накануне Первой мировой войны.



Перепись Автровенгрии
Цитата:

Die Nationalitäten Österreich-Ungarns 1910

Nationalität Absolutzahl Prozent
Deutsche 12.006.521 23,36
Ungarn 10.056.315 19,57
Tschechen 6.442.133 12,54
Polen 4.976.804 9,68
Serben und Kroaten 4.380.891 8,52
Ruthenen (Ukrainer) 3.997.831 7,78
Rumänen 3.224.147 6,27
Slowaken 1.967.970 3,83
Slowenen 1.255.620 2,44
Italiener 768.422 1,50
Sonstige 2.313.569 4,51
Insgesamt 51.390.223 100,00


Перевод:
Национальности Австро-Венгрии в 1910

Национальность абсолютное число процент
Немцы 12 006 521 23,36
Венгры 10 056 315 19,57
Чехи 6 442 133 12,54
Поляки 4 976 804 9,68
Сербы и хорваты 4 380 891 8,52
Рутены (украинцы) 3 997 831 7,78
Румыны 3 224 147 6,27
Словаки 1 967 970 3,83
Словенцы 1 255 620 2,44
Итальянцы 768 422 1,50
Прочие 2 313 569 4,51
В целом 51 390 223 100,00

точнения по поводу рутенов (по нашему - русинов):
http://www.univie.ac.at/igl.geschichte/vocelka/SS2002..

RUTHENEN/UKRAINER
nach magyarisch rutén, sie selbst nannten sich rusyny, seit Beginn des 20.Jahrhunderts Ukrainer
1880 2,7 Mill. in Cisleithanien und 356.000 in Transleithanien
1910 3,5 Mill. und 472.000
Anteile 12,6 und 2,3 an der Gesmt bevölkerung
Teilung Galiziens angestrebt - Ostteil 62% Ruthenen
zwischen 1890 und 1913 700.000-800.000 Ruthenen verlassen Heimat
USA 1899-1913 211.000 Ruthenen aufgenommen, 1912/13 allein 28.500!
dazu auch Saisonwanderung
enorm hoher Anteil der Landwirtschaft in der Berufsverteilung(über 90%)
Ostgalizien 40% des Bodens in Händen polnischer Großgrundbesitzer
1900 besaßen 200.000 Bauern in Ostgalizien weniger als 1 ha Land


Перевод (машинный, к сожалению):

RUTHENEN/УКРАИНЕЦ
По мадьярски - рутены, сами себя называют русины, с начала 20-го века - украинцы
1880 2,7 млн в Cisleithanien и 356. 000 в Transleithanien
1910 3,5 млн и 4 72. 000
Участия(Доли) 12, 6 и 2,3 в общем числе населения
Деление Галиции стремился(стрем, достигнутый, устремился, воспротивился) - восточная часть 62% Ruthenen
между 1890 и 1913 700.000-800.000 Ruthenen покидают родину
США в 1899-1913 2 11. 000 Ruthenen составленный, в 1912/13 только 28. 500!
для этого также путешествие сезона
невероятно высокое участие(доля) сельского хозяйства в профессиональном распределении (более 90%)
Восточная Галиция 40% земли(пола) в руках польских крупных землевладельцев
В 1900 200. 000 крестьян владели меньше чем 1 га страны в восточной Галиции.

_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 3:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бранко писал(а):
между 1890 и 1913 700.000-800.000 Ruthenen покидают родину
США в 1899-1913 2 11.



Хорошо жилось в Европе. Смеется
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 3:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В Галиции по переписи поляков 1 800000, рутенов 2 200000



Видать карта Дурнова точна.

Смеется
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QТЕ
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 11.02.2016
Сообщения: 575

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 8:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бранко писал(а):

Видать карта Дурнова точна.

Смеется
Согласен
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QТЕ
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 11.02.2016
Сообщения: 575

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 8:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dal писал(а):
То что карта составлена человеком , впоследствии ставшим академиком ( Белорусской АН и впоследствии исключённым оттуда) совсем не говорит того что она не ошибочна
Не только белорусской АН, но и АН СССР. Тогда приведите мнение лингвистов того времени, кто считал так же как и вы. Карта составлена не только Дурново, но и Соколовым, а также Ушаковым, автором известного толкового словаря русского языка.

Dal писал(а):
в данном случае карта не выглядит точной и это мягко говоря . Как себя называли сами жители вы едва ли знаете , но вот в данных переписи установлена вполне твёрдо их лингвистическая великорусская принадлежность , точно так же отдельно выделены представители белорусской и малорусской ветвей . Притом к тому времени люди уже давно вполне адекватно могли различать свою и чужую этническую принадлежность , и не нужно считать в данном вопросе живших тогда людей глупее , чем они были .
А я против людей ничего не имею. Объясните механизм, как определяли, что у этого человека родной русский, а у этого билоруський? Если по самоназванию, то повторю лишь малая часть могла себя называть белоруссами, и почти никто не назвал себя малоруссами - назывались украинцами, или русинами.
Dal писал(а):
А вот касаемо карты , то она вот действительно выглядит как махинация и недобросовестная попытка манипулировать "научными"
( в данном случае в кавычках) данными , либо это просто слепое копирование недостоверных источников . Там в период пост-революционной смуты и периода первой мировой находились деятели которые с определённой политической целью создавали подобного рода фальшивки , которые впоследствии в виде недоразумений , ошибок или злого умысла могли попасть в литературу .
Вот вам еще карты.


Есть небольшие отличия, но Смоленск опять билоруський
Улыбка

Или вот


Опять Смоленк билорусский LOL Причем это 1871 год, никак не "период пост-революционной смуты и периода первой мировой". И до переписи и после неё лингвисты видели вокруг Смоленска белоруский говор.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 9:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТЕ писал(а):
Опять Смоленк билорусский LOL Причем это 1871 год, никак не "период пост-революционной смуты и периода первой мировой". И до переписи и после неё лингвист



тебе уже писали. Смоленский говор-недобеларуский. Полонизмов мало.
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QТЕ
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 11.02.2016
Сообщения: 575

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 9:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бранко писал(а):
QТЕ писал(а):
Опять Смоленк билорусский LOL Причем это 1871 год, никак не "период пост-революционной смуты и периода первой мировой". И до переписи и после неё лингвист



тебе уже писали. Смоленский говор-недобеларуский. Полонизмов мало.
Выдал умозаключение великий казахский лингвист Бранко


Куда там до него Ушакову и Дурново Смеется
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 9:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Страничка 6 темы:



QТЕ писал(а):
.Также видим что Смоленск и Брянск это исконно белорусские земли.


Недостаточно исконные, поскольку не так сильно полонизированы как мова и белорусский

Непосредственное общение с поляками, многие из которых после 1654 г. навсегда остались в Смоленске и его уездах (отсюда большое число польских по происхождению фамилий среди смолян), в связи с чем для их потомков Смоленщина стала единственной родиной, привело к появлению в смоленском диалекте огромного количества полонизмов или слов, пришедших в словарный состав смоленских говоров из других западноевропейских языков через посредство старопольского. Заимствованные из польского языка или через его посредство слова обросли с течением времени образованными от них уже на смоленской почве новыми словами, причем последних оказалось значительно больше, чем самих заимствований (иногда более десятка производных от одного заимствованного слова).
Большая часть польских непосредственных или опосредованных заимствований проникла в свое время и в старобелорусский и староукраинский языки, причем общее число полонизмов в нынешнем белорусском языке превышает количество полонизмов в смоленских говорах, поскольку Белоруссия более длительный период находилась под властью поляков. В то же время тесные торговые, экономические и другие связи Смоленского края и Белоруссии обусловили и вхождение в смоленский диалект ряда слов непосредственно из старобелорусского, а затем и белорусского языков.

http://nasledie.admin-smolensk.ru/etnografiya/dialekty-smolenschiny/smolenskij-dialekt-e-n-borisova/
_________________
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QТE
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 14.02.2016
Сообщения: 473

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 9:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бранко писал(а):

Большая часть польских непосредственных или опосредованных заимствований проникла в свое время и в старобелорусский и староукраинский языки, причем общее число полонизмов в нынешнем белорусском языке превышает количество полонизмов в смоленских говорах, поскольку Белоруссия более длительный период находилась под властью поляков. В то же время тесные торговые, экономические и другие связи Смоленского края и Белоруссии обусловили и вхождение в смоленский диалект ряда слов непосредственно из старобелорусского, а затем и белорусского языков.

http://nasledie.admin-smolensk.ru/etnografiya/dialekty-smolenschiny/smolenskij-dialekt-e-n-borisova/
_________________
В смоленский диалект проникло из-за контактов множество слов из белорусского, но только не те которые заимствованы из польского. Отбор проводился смольчанами Смеется По факту это означает, что у белорусов и смольчан один язык, с одной лексикой. Но в язык белорусов еще позднее попали полонизмы, которые не попали в смоленский диалект билоруського языка, ведь Смоленск не входил в Польшу Улыбка

А вы москали такие слабые, так боитесь правды. Ятвяга вон так испужались что на месяц забанили Смеется
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 18, 2017 10:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТE писал(а):
В смоленский диалект проникло из-за контактов множество слов из белорусского, но только не те которые заимствованы из польского. Отбор проводился смольчанами Смеется По факту это означает, что у белорусов и смольчан один язык, с одной лексикой. Но в язык белорусов еще позднее попали полонизмы, которые не попали в смоленский диалект билоруського языка, ведь Смоленск не входил в Польшу


Если в период столетнего литовского владычества русский язык на смоленских землях не подвергался дискриминации и оставался ведущим в управлении и судебном производстве, то во время правления польского короля обязательным становится польский язык, а через небольшой отрезок времени в письменном производстве основным становится язык латинский. Эти десятилетия и явились определяющими в этническом и языковом отношении для населения Смоленска и Смоленского края. Непосредственное общение с поляками, многие из которых после 1654 г. навсегда остались в Смоленске и его уездах (отсюда большое число польских по происхождению фамилий среди смолян), в связи с чем для их потомков Смоленщина стала единственной родиной, привело к появлению в смоленском диалекте огромного количества полонизмов или слов, пришедших в словарный состав смоленских говоров
http://nasledie.admin-smolensk.ru/etnografiya/dialekty-smolenschiny/smolenskij-dialekt-e-n-borisova/
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nicola_Canadian
Модератор

   

Зарегистрирован: 08.01.2008
Сообщения: 13855
Откуда: I1-L22-P109, S14887, HV9b

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 19, 2017 2:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«Тогда весь юг, всё то пространство, которое составляет нынешнюю Новороссию, до самого Чёрного моря, было зелёною, девственною пустынею.
Никогда плуг не проходил по неизмеримым волнам диких растений. Одни только кони, скрывавшиеся в них, как в лесу, вытоптывали их».

Гоголь Тарас Бульба
_________________
Сильный гнев мудреца и война храбреца испытает...

А больную кровь да в лесу людском чуять русичу был отцов наказ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dal
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.04.2011
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 19, 2017 1:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТЕ писал(а):

Есть небольшие отличия, но Смоленск опять билоруський
Улыбка

Или вот


Опять Смоленк билорусский LOL Причем это 1871 год, никак не "период пост-революционной смуты и периода первой мировой". И до переписи и после неё лингвисты видели вокруг Смоленска белоруский говор.

Карты эти явно составлялись людьми не имеющих объективных знаний о реальном положении вещей , именно поэтому они и различаются
друг от друга столь существенно , поскольку для их составления использовались источники административного деления внутри Польско-Литовского государства , притом разного времени .
Поэтому вы видите такие нелепости как включение к примеру Латгалии (входившей в состав Витебской губернии ) или Смоленских земель в состав белорусских ,
хотя основное население там были не белорусы . Похожая ситуация и в районе Вильнюса , но там хотя бы число белорусов в некоторых уездах достигало 40 % ..

Что касается самоидентификации то для того времени термины великорус , малорус и белорус уже были вполне устоявшимися и
имеющими широкое применение , вот фрагмент этнографического очерка 19 века , где вполне очевидно выделены белорусы и великорусы проживающие в Витебской губернии






Великорусы Смоленской губернии , что в прошлом , что сейчас говорят
на великорусском/русском языке , это данные лингвистов . При этом в их наречии вполне могло присутствовать своеобразие ,
вызванное некоторым периодом вхождения в состав другого государства .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
D.N.
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 06.10.2012
Сообщения: 3123
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 19, 2017 9:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Анонимная "Песня о взятии Смоленска" 1654 - образец смоленского диалекта XVII века:


Крикнул орел белой славной,
Воюет Царь православной,
Царь Алексей Михайлович,
Восточнаго царствия дедич.
Идет Литвы воевати,
Свою землю очищати;
Боярина шлет думного,
Польской мовы разумного,
Бо до славной горы Девичи
Идет Илья Данилович
До Смоленска города,
Чтоб без крови была згода,
Смело идеть царя (с)лавить,
За царя перси стравить,
Отважное сердце мает,
Смело к муру подступаеть,
Кажет — трубит на розмовы,
Отважны есть етманы словы,
Кто б живот свой так славил,
Як Илья послов ставил.

Шлють и(з) Смоленска пана Аваруцкого
Слухать посла Московского.
Понял тои кажны Смолянин,
Что не Шеинов — дворянин
Поставил чело,
Осадил наш Смоленск около.
Что промовит славный етман,
Царский посол… (обрезано)
До всех Смольян:
«Челобитную царю дайте,
Без крови Смоленеск здайте.
Восточный царь Бога любит,
Жалует вас, а не губит;
А вы знайте своего царя,
Восточного Государя;
Восточный царь вас жалуеть:
Вместо скорби живот вам даруеть.»
Сопротивился Смоленеск мало,
Так теж потом ево стало:
Рывкнул на Смоленеск Троило,

Бакштам, стенам не мило!
С ним голанки равно ставят,
Государю Смоленск славят.
Грянет куля огнём сила —
Так Смоленеск растрашила
Обухович воевода
С Корфом мыслить, як бы згода.
Собрав шляхту у вся рады,
Трубит труба на пораду,
Бубник бьет в темной ночи,
Заплывають у него слезами очи.
Запел Троил в чистом поле,
Здають Смоленск поневоле,
Перед царя из муру идут
И знамена под ноги кладут,
Падуть в ноги со слезами,
Горько плачуть и на знаменами.
Милосердной царь милостив,
Злости неверным всем спустил,
Абы злости не творили,
Государю верны были.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Песня_о_взятии_Смоленска
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
QТE
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 14.02.2016
Сообщения: 473

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 8:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мова, розмова, етман, згода, куля, мура, пан и тд. это не русский язык, это билоруський.

И вишенкой на торте: "стихотворение написано белорусскими виршами" Улыбка
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6028

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 9:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бред, брод, сброд, бродяга, сбродник




Но вы не расстраивайтесь. На английской и немецкой имперских мовах чисто по биларусски: Bread и brod (хлеб) = нашему бред и\ брод.
Братья = Brothers (братерс\бразерс). а ведь ещё есть и бретёр.

Бретёр, арх. брете́р (фр. bretteur от brette «шпага») — заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу; часто дуэль намеренно провоцировалась бретёром (в этом случае он, по дуэльному кодексу, выбирал оружие).
В более широком значении — задира, забияка, скандалист. Производное существительное бретёрство используется для обозначения вызывающего поведения забияки и задиры, а также проявления лихости, граничащей с безумием.


Кстати о термине сечь котрый сичь . Что вы думаете о его происхождении от съезд (съеч (разговорное хочу я съечь отсюда)

Верхом сбредаться в ватаги\съечи-съезды бродникам вроде как удобнее.

Wink

чь = зд?

свеча = свезда Улыбка

тогда вечность = вездность (бездна)


Дзе́канье — аффрикатизация мягких зубных смычных согласных [dʲ] и [tʲ], то есть произношение [дз’] и [ц’] на месте первоначальных [д’] и [т’] мягких, свойственное польскому и белорусскому языку и некоторым севернорусским говорам, например хадзіць, в польском chodzić [ˈxɔʥɪʨ] 'ходить'.
Чёткой границы этого явления нет, поскольку, по данным Льва Зиндера, в русском [t’] средняя длительность щелевого элемента превышает среднюю длительность щелевого элемента [č], в связи с чем автор классифицирует [t’] как мягкую аффрикату[1].
Аффрикатизация мягких смычных [dʲ] и [tʲ] в современном русском языке не является отклонением от нормы, и согласно проведённым исследованиям реализация их как [ʣʲ] и [ʦʲ] составляет около 70 % случаев употребления этих согласных в речи[2][3].


а за здеканье что-нибудь есть?
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 10:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТE писал(а):
Мова, розмова, етман, згода, куля, мура, пан и тд. это не русский язык, это билоруський.


Это польский.

Кстати падение буквы о на и, у укров походу от поляков. У них размова слова тОлько, звучит как тЫльки

Пшеповедую.

Трымаю- тоже польское слово

Напевно- тоже поляки.

Процевнюки- поляки.

Як- поляки, але- поляки, розмова, сгода и т. д.

У укров вообще русских слов нет

Все польское
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QТE
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 14.02.2016
Сообщения: 473

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 4:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Смоленский диалект польского? Смеется
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QТE
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 14.02.2016
Сообщения: 473

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 4:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Взгляните на москвича XVI века: он, кажется, с ног до головы одет по-самаркандски. Башмак, азям, армяк, зипун, чебыги, кафтан, очкур, шлык, башлык, колпак, клобук, тафья, темляк — таковы татарские названия различных предметов его одеяния. Если, поссорившись с товарищем, он станет ругаться, в его репертуаре неизменно будет фигурировать дурак, а если придется драться, в дело пойдет кулак. Будучи судьей, он наденет на подсудимого кандалы и позовет ката дать осужденному кнута. Будучи правителем, он собирает налоги в казну, охраняемую караулом и устраивает по дорогам станции, называемые ямами, которые обслуживаются ямщиками. Наконец, встав из почтовых саней, он заходит в кабак, заменивший собой древнюю русскую корчму.
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать в междуречье Оки и Волги, к мордве, дабы видом своим и невежеством, не позорили святую Русь Киевскую"\Из указа великого киевского князя Ярослава Мудрого\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бранко
Администратор

   

Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщения: 27194

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 5:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Любопытно, что в период смуты и воин, связанных со лжедмитриями, русские уже совершенно иначе относились к литовцам, чем при Альгирдасе. Мы и ассоциировались и фактически являлись захватчиками. А костюм, который в это время носили литовцы и поляки, назывался «польским» (хотя был сарматским) и не вызывал у русских никаких ассоциаций, связанных с восточными прототипами бывшего общего одеяния. Напротив, утопающая в архаике Россия воспринимала такой костюм как очень новомодный, притягательный и достойный подражания. Такой «западный» импульс воздействовал возбуждающе и обновляюще: появилась потребность брить бороды, носить «польский» костюм, осваивать европейский быт и культуру7.
Так Восток взирал на несколько «озападнившийся», бывший общий восточный костюм. Тогда как для Запада тот же костюм казался весьма чужим, чуждым, даже пугающим"
_________________
"... а всех юродивых и убогих ссылать на Окраину, там им дуракам место"\Из указа царя Ивана Грозного\
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
хохотун
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 20.03.2012
Сообщения: 6028

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 5:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТE писал(а):
Взгляните на москвича XVI века: он, кажется, с ног до головы одет по-самаркандски. Башмак, азям, армяк, зипун, чебыги, кафтан, очкур, шлык, башлык, колпак, клобук, тафья, темляк — таковы татарские названия различных предметов его одеяния. Если, поссорившись с товарищем, он станет ругаться, в его репертуаре неизменно будет фигурировать дурак, а если придется драться, в дело пойдет кулак. Будучи судьей, он наденет на подсудимого кандалы и позовет ката дать осужденному кнута. Будучи правителем, он собирает налоги в казну, охраняемую караулом и устраивает по дорогам станции, называемые ямами, которые обслуживаются ямщиками. Наконец, встав из почтовых саней, он заходит в кабак, заменивший собой древнюю русскую корчму.


Глупости

Смеется Смеется Смеется
_________________
комиксы - зло

И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы — вот так и эти

заблуждающимся : Варяги - не викинги, русь, готландцы и англы - не шведы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
D.N.
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 06.10.2012
Сообщения: 3123
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 20, 2017 5:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

QТE писал(а):
Взгляните на москвича XVI века: он, кажется, с ног до головы одет по-самаркандски. Башмак, азям, армяк, зипун, чебыги, кафтан, очкур, шлык, башлык, колпак, клобук, тафья, темляк — таковы татарские названия различных предметов его одеяния. Если, поссорившись с товарищем, он станет ругаться, в его репертуаре неизменно будет фигурировать дурак, а если придется драться, в дело пойдет кулак. Будучи судьей, он наденет на подсудимого кандалы и позовет ката дать осужденному кнута.


Какой дебил это написал? Хотя знаю имя этого дебила - Валишевский (кого ещё цитировать укру, как не поляка!).

дурак I полосатый, первонач. "арлекин в полосатом костюме". См. дурно́й.
дурной дурно́й укр. дурни́й "глупый, сумасшедший", блр. дурны́, дурь ж. Родственно лит. su padùrmu "бурно, стремительно", padùrmai "стремительно", др.-прусск. dūrai "боязливо", греч. θοῦρος "стремительный, напористый", θοῦρις ἀλκή "бурная, неистовая сила"

кат I I., род. п. -а "палач", впервые появилось в эпоху Петра I; см. Смирнов 137; укр., блр. кат, польск., чеш. kаt "палач". Заимств. через польский, причем польск. форму объясняют как арго или табу из бав. kаt(е), ср.-в.-н. gat, нов.-в.-н. Gatte – первонач. "подручный палача" (Янко, "Slavia", 7, стр. 785 и сл.).

кнут др.-русск. кнутъ, собир. кнутье, Дан. Зат. 65 (XIII в.), кнутъ, Домостр. К. 53; Григорьев, Акир 55 и др.; укр. кнут, откуда польск. knut (с ХVI в.); см. Брюкнер 240. Заимств. из др.-сканд. knútr, др.-шв. knuter "сук, узел; нарост"; см. Томсен, SА 1, 386; Urspr. 135; Мi. ЕW 121; Бернекер 1, 531; Тернквист 234 (с излишними сомнениями).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Лингвистика Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11  След.
Страница 9 из 11

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Visitor Map
Create your own visitor map!


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS