Список форумов
СЛАВЯНСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Восточногерманские племена, готы и готский язык.
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 49, 50, 51  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Лингвистика
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 2:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Миха писал(а):
Только текст на греко-киприотском:
"...Badera


Смеется
_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 3:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7431
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 6:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):
Миха писал(а):
Просто оно вымерло в "других" германских языках.

Old English: *ætta, *atta
Middle English: (dadde, dadd (by metathesis)?)
English: (dad)
Old Frisian: *atta
North Frisian: ate, aatj
West Frisian: heit
Old Dutch: *atto, *etto
Middle Dutch: ette
Dutch: ette
Old High German: atto
Middle High German: atte
Alemannic: Ätti, Ätte
Bavarian: Ätt
Old Norse: atti
все из Latin atta или Ancient Greek: ἄττα (átta) при чем позднее, потому как: дед гримм *-tt- в прагерманском языке *-ss-. Very Happy

1. Насчет английского - тут какой-то вымысел на основе домысла. Притянуто за уши...
2. Во всех германских языках это просто детская речь. В готском же оно вытеснило нормальное fadar. В современных германских оно вообще почти неизвестно.
3. Из закона Гримма есть немало исключений.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7431
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 6:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):
А на хеттском отче наш буит? Very Happy

аttаš «отец»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 6:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rumali писал(а):
Ведьма Ксения писал(а):
А на хеттском отче наш буит? Very Happy

аttаš «отец»

Нее, пусть Миха текст выдаст на хеттском Улыбка
_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 11:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Детская речь лит. я.- tėtė, в наречиях tata- папа.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 12:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):


*gleu-t- glitus-липкий, скользкий , gleizus- измазаный, klijai-клей.
*derbh- dirti- работать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Миха
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 06.01.2013
Сообщения: 4951
Откуда: Волгоград

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 3:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):
Rumali писал(а):
Ведьма Ксения писал(а):
А на хеттском отче наш буит? Very Happy

аttаš «отец»

Нее, пусть Миха текст выдаст на хеттском Улыбка



Нужен текст какой-нибудь хеттской молитвы, написанный вот такими кракозябрами:



Или сойдет просто цитата про хеттское слово "отец"?

Если просто, то:
"...Хеттский сохраняет систему индоевропейского аблаута, хоть и в несколько изменённом виде.
Склонение существительных в хеттском языке на примере слова attaš «отец»:
И. ед. attaš
В. ед. attan
Р. ед. attaš
Д.-м. ед. atti
Отл. *attaz
Тв. *attit
И. мн. atteš, attaš, attuš
В. мн. attuš
Р. мн. attaš
Д.-м. мн. attaš ..."

(Hoffner H. A., Melchert H. C. A Grammar of the Hittite Language. — Winona Lake: Eisenbrauns, 2008. — P. 79—90. — ISBN 978-1-57506-119-1)
_________________
жена@жизни.net
Ах, простите нас демократы, норманнисты и прочие сектанты и лица нетрадиционной ориентации.
Не для средних умов. Для правильного понимания смысла букв требуется IQ 110+.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7431
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2016 7:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Подозреваю что Ксения сейчас задвинет похожее хеттское слово atteš "душа". Very Happy ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2016 2:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rumali писал(а):
Подозреваю

Не - только фригийское ates Улыбка
_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2016 10:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Отче наш" на литовском языке:
Tėve mūsų, kuris esi danguje, te esie šventas tavo varas, te ateinie tavo karalystė, te esie tavo valia.
Kasdieninės mūsų duonos duok mums šiandien ir atleisk mums mūsų kaltes, kaip ir mes atleidžiame savo kaltininkams.
Ir neleisk mūsų gundyti, bet gelbėk mus nuo pikto.
Amen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2016 10:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В итоге латынский вариант самый ИЕ LOL
_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 23, 2016 11:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7431
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 24, 2016 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):

И в итоге лет через 50 наконец-то придется признать палатальное произношение k, p, t уже в общегерманском языке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2016 9:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):
THE ORIGIN OF THE GOTHS
Frederik Kortlandt
Witold Mańczak has argued that Gothic is closer to Upper German than to Middle
German, closer to High German than to Low German, closer to German than to
Scandinavian, closer to Danish than to Swedish, and that the original homeland of
the Goths must therefore be located in the southernmost part of the Germanic
territories, not in Scandinavia (1982, 1984, 1987a, 1987b, 1992). I think that his
argument is correct and that it is time to abandon Iordanes’ classic view that the
Goths came from Scandinavia. We must therefore reconsider the grounds for
adopting the latter position and the reasons why it always has remained popular.
The reconstruction of Gothic history and the historical value of Iordanes’
Getica have been analyzed in detail by Peter Heather (1991: 3-67). As he points
out about this prime literary source (p. 5): “Two features have made it central to
modern historical reconstructions. First, it covers the entire sweep of Gothic
history. [...] Second, there is a Gothic origin to some of the Getica’s material,
which makes it unique among surviving sources.” Iordanes’ work draws heavily
on the lost Gothic histories of Ablabius and Cassiodorus, who “would seem to
have been in the employ of Gothic dynasts and had to produce Gothic histories of
a kind that their employers wished to hear” (Heather 1991: 67). As to the origin of
the Goths and their neighbors, the Gothic migrations and the great kings of the
past, oral history is the most likely source of the stories. This material must
therefore be handled with particular care: “Oral history is not unalterable, but
reflects current social configurations; as these change, so must collective
memory” (Heather 1991: 62). It appears that Iordanes knew of several alternative
accounts of early Gothic history, and Heather concludes (1991: 66): “There was
thus more than one version of Gothic origins current in the sixth century.
Jordanes, as we have seen, made his choice because he found written
confirmation of it, but this is hardly authoritative: the Scandinavian origin of the
Goths would seem to have been one sixth-century guess among several. It is also
striking that Jordanes’ variants all contained islands: Scandinavia, Britain, ‘or
some other island’. In one strand of Graeco-Roman ethnographic and geographic
tradition, Britain, Thule, and Scandinavia are all mysterious northern islands
rather than geographical localities. ‘Britain’ and ‘Scandinavia’ may well represent
interpretative deductions on the part of whoever it was that recorded the myths.
The myths themselves perhaps referred only to an unnamed, mysterious island,
which the recorder had then to identify. The Scandinavian origin-tale would thus
© 2000: Frederik Kortlandt
2 FREDERIK KORTLANDT
be similar to much else in the Getica, depending upon a complex mixture of
material from Gothic oral and Graeco-Roman literary sources.”
If we are to maintain continuity between the Baltic Gutones of the 1st and 2nd
centuries and the Pontic Goths of the 3rd and 4th centuries, this only reflects the
tradition of the ruling clans (cf. Wolfram 1979: 6-7). The historical evidence
suggests that the Scandinavian Goths came from the south across the Baltic Sea
rather than the other way round (cf. Hachmann 1970: 454-457 and 465). The
Lithuanian name Gudai ‘Byelorussians’ < *-dh- has nothing to do with the Goths
< *-t- but must be derived from Prussian gudde ‘woods’, like the Polish placenames
Gdańsk and Gdynia (cf. Fraenkel 1950: 64). There is no archaeological
evidence for a large-scale migration of Goths from the Baltic to the Black Sea (cf.
Heather 1991: 6 and Hachmann 1970: 467). In fact, there are several reasons why
such a migration is highly unlikely. First of all, there is a clear discontinuity
between the Przeworsk culture in Poland and the Černjahov culture in the Ukraine
which are identified with the Goths before and after the migration, respectively
(see the map of Green 1998: xiv). The only reason to assume that the Goths
followed the rivers Bug or San and Dniestr is that “the terrain did not offer many
alternatives between a common starting-point and a shared goal” (Green 1998:
166). Secondly, the territory between these two areas north of the Carpathian
mountains is precisely the homeland of the Slavs, who do not appear to have
stirred before the arrival of the Huns in the fourth century. This can hardly be
reconciled with a major migration of Goths through their territory. Thirdly, the
periodic exposure to severe stress in the fragile borderland communities of the
steppe prompted westward population movements toward areas of more stable
climatic conditions. An eastward migration of Goths from the richer upland forest
into the poorer lowland steppe was both unmotivated and difficult to realize
against the natural forces to be encountered. Fourthly, the expected direction of a
migration is toward more developed areas where life seems to be better, which in
the present context means toward the nearest border of the Roman Empire. We
would therefore expect the Goths to move to the south through the Moravian Gate
toward the Danube, as did the Slavs a few centuries later. Fifthly, there is little
reason to assume that the Goths behaved differently from the Burgundians, the
Vandals, the Marcomanns and the Langobards, all of whom crossed the upper
Danube at some stage. It therefore seems probable to me that the historical Goths
followed the course of the Danube downstream and entered the Ukraine from the
southwest. The Gepids may have lagged behind on this journey, which accounts
for Iordanes’ etymology of their name (cf. Heather 1991: 5).
Putting the pieces together, I think that the most likely chain of events is the
following. The Gutones, like their East Germanic brethren, moved south toward
Italy and the riches of the Roman Empire until they reached the river Danube.
They may have adopted the speech of Alemannic tribes which had arrived there
THE ORIGIN OF THE GOTHS 3
from the west, where these had been in close contact with the Romans for a
longer period of time. It is possible that Gothic ethnogenesis actually took place in
Lower Austria when East Germanic tribes from the north met with West
Germanic tribes from the west and, having been prevented from entering the
Roman Empire in large numbers, joined forces in their quest for a place to cross
the lower Danube. This scenario is well-motivated in terms of pressures and
attractions. It renders the southern origin of the Gothic language compatible with
the northern origin of the name. The ‘Gothicization’ of large numbers of nonGoths
was not brought about by “the predominance of ‘true Goths’” (Heather
1991: 327) but by the absence of major linguistic differences between the
Germanic tribes of the 2nd century. It is only to be expected that the most
prestigious Germanic dialect was spoken close to the border of the Roman Empire
and largely taken over by the newcomers. The Gothic majority did not exist at the
outset but came into being as a result of the process of assimilation as the groups
adapted to one another.
The scenario outlined here has the additional advantage of accounting for a
number of peculiar characteristics of the Gothic language in comparison with its
closest relatives. Gothic phonology resembles that of Latin and Romance more
than that of the other Germanic languages (cf. Kortlandt 1988: 8-9 and 1996: 54).
Though Gothic is more archaic than its sisters, its morphology appears to have
been regularized to a large extent. The Latin suffix -ārius was evidently
productive in Gothic bokareis ‘scribe’, laisareis ‘teacher’, liuþareis ‘singer’,
motareis ‘toll-taker’, sokareis ‘disputer’. The Gothic words siponeis ‘disciple’,
kelikn ‘tower’, alew ‘oil’, lukarn ‘lamp’ were probably borrowed from the Celts
in Moravia (cf. Green 1998: 156-158), which explains their limited distribution in
Germanic. The word for ‘vinegar’ is of particular interest because it has seven
different variants in Germanic (cf. Wollmann 1990: 526-542):
1. Gothic aket, akeit;
2. Swiss German (Wallis) achiss;
3. Old High German ezzih;
4. Middle Low German etik;
5. Middle Dutch edic;
6. Old English eced, Old Saxon ekid;
7. Icelandic edic, Swedish ättika, which were apparently borrowed from Low
German. It is clear that the Gothic word came from Alemannic in the 1st century
before viticulture spread to the Palatinate and the middle Rhine in the 2nd century
(cf. Wollmann 1990: 540). The words Kreks ‘Greek’ and dat. pl. marikreitum
‘pearls’ also betray the influence of an Upper German dialect without voiced
obstruents (cf. Kortlandt 1988: 9).
Furthermore, Greek words usually appear in their Latin form in Gothic (cf.
especially Jellinek 1926: 179-183 and 188-194), which points to a western origin
4 FREDERIK KORTLANDT
of the Goths, e.g. aipistula ‘letter’ (but aipistaule ‘Pauline epistle’), drakma
‘drachma’, paurpura ‘purple’, gen. sg. sinapis ‘mustard’, dat. pl. Rumonim
‘Romans’, Saurim ‘Syrians’, also aikklesjo ‘congregation’, aiwaggeljo ‘gospel’,
aiwaggelista ‘evangelist’, diabulus ‘devil’ (but diabaulus in St. John), Marja
‘Mary’ (but Maria in St. Luke), and Iesus Xristus. It seems to me that gen. pl.
skaurpjono ‘scorpions’ almost suffices to show that the Goths entered the Balkans
from the west, not from the north. Most important is that Greek o-stems are
inflected as u-stems in Gothic, e.g. Iudaius ‘Jew’, gen. sg. -aus, dat. pl. -um, acc.
pl. -uns, but as i-stems in nom. pl. Iudaieis, gen. pl. -e (Jellinek 1926: 108), which
can only be explained by Latin transmission. Other pieces of evidence are cultural
loans such as aurali ‘napkin’ and kubitus ‘reclining (company) at a meal’ and
loan translations, e.g. armahairtei ‘mercy’, which were taken from Latin orarium,
cubitus, misericordia, not from their Greek equivalents. A final point to be noted
is that Baltic loanwords from Gothic were transmitted through Slavic (cf. StenderPetersen
1927: 134 and Green 1998: 172-174), which suggests that the Balts
never had direct contact with the Goths but were separated from them by the
Slavs.
References
Fraenkel, Ernst. 1950: Die baltischen Sprachen. Heidelberg.
Green, Dennis Howard. 1998: Language and history in the early Germanic world. Cambridge.
Hachmann, Rolf. 1970: Die Goten und Skandinavien. Berlin.
Heather, Peter. 1991: Goths and Romans 332-489. Oxford.
Jellinek, Max Hermann. 1926: Geschichte der gotischen Sprache. Berlin-Leipzig.
Kortlandt, Frederik. 1988: “Proto-Germanic obstruents” in: ABäG 27, 3-10.
—. 1996: “The High German consonant shift”, in: ABäG 46, 53-57.
Mańczak, Witold. 1982: “Kamen die Goten aus Skandinavien?”, in: IF 87, 127-137.
—. 1984: “Origine méridionale du gotique”, in: Diachronica 1, 79-102.
—. 1987a: “On the Ausgliederung of Germanic languages”, in: Journal of Indo-European Studies
15, 1-17.
—. 1987b: “L’habitat primitif des Goths”, in: Folia Linguistica Historica 7/2, 371-380.
—. 1992: De la préhistoire des peuples indo-européens. Kraków.
Stender-Petersen, Adolf. 1927: Slavisch-germanische Lehnwortkunde. Göteborg.
Wolfram, Herwig. 1979: Geschichte der Goten. München.
Wollmann, Alfred. 1990: Untersuchungen zu den frühen lateinischen Lehnwörtern im Altenglischen.
München.



_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Миха
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 06.01.2013
Сообщения: 4951
Откуда: Волгоград

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2016 1:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):




LOL LOL LOL

Какая там "самая южная часть древней Германии"!
Смеется

Юго-восточный берег Черного моря - вот где находилась "прародина готов".

Хотя...

Если принять во внимание, что "где-то там" обитали "германии" и "деруссии" упомянутые Геродом...
И назвать ту местность, где обитали "германии" Геродота "древней Германией"...
То ту местность ("прародину готов") вполне можно считать пусть не "самой южной", но "самой северной частью древней Германии".
Вполне можно.
Смеется
_________________
жена@жизни.net
Ах, простите нас демократы, норманнисты и прочие сектанты и лица нетрадиционной ориентации.
Не для средних умов. Для правильного понимания смысла букв требуется IQ 110+.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2016 7:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
A final point to be noted
is that Baltic loanwords from Gothic were transmitted through Slavic (cf. StenderPetersen
1927: 134 and Green 1998: 172-174), which suggests that the Balts
never had direct contact with the Goths but were separated from them by the
Slavs.


Это утверждение- явный перегиб. Shocked
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rumali
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 23.12.2011
Сообщения: 7431
Откуда: Самара

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2016 11:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хотелось бы конкретики что-за еще "южно-", "средне-" и "нижненемецкие языки" и чьи переводы ?
И какие именно слова там сравнивали.
Со скандинавскими языками я не знаком, но я знаю в Германии имели хождение только два перевода Евангелия на немецкий - Лютера и Цвингли (на швабском диалекте) и оба с Вульгаты и у обоих уйма латинизмов посему. Как известно ранее 16-го века в Западной Европе библия была на латыни и только на ней.
Вульфила бацал на готский с греческого оригинала и изо всех сил старался всю абсолютно всю лексику передать кальками на готском.
На готском
Цитата:
Aththan ik in vatin izvis daupja, ith sa afar mis gagganda svinthoza mis ist; Thizei ik ni im vairths, ei anahneivands andbindau skaudaraip skohis is; sah than izvis daupeith in ahmin veihamma

На немецком
Цитата:
Ich euch mit Wasser zur Buße tauft er aber nach mir kommt, stärker ist als ich, Ich bin nicht würdig, seine Schuhe zu tragen; Er wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen

На шведском
Цитата:
Jag döper eder i vatten till bättring, men den som kommer efter mig är starkare än jag, Jag är inte värdig att bära hans skor; Han kommer att döpa er med helig ande och eld
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Пт Дек 09, 2016 3:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Го́тский язы́к (готск. 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺𐍉𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰, Gutisko razda) — язык готов. Относится к восточной группе германских языков.
Известен в основном по письменным памятникам IV—VI веков, важнейшим из которых является перевод Библии, приписываемый вестготскому епископу Вульфиле — предполагаемому создателю готского алфавита.


Gutisko razda — язык готов,
Gudiškas raštas- этот перевод на лит. я. по созвучию, но семантика меняется- Готское письмо. Этимология слова <<письмо >>- raštas- вытесать, вырезать, окрашивать:
Antraštė:
rašýti
Straipsnelis:
Pirminės šio ž. reikšmės (ir jo vedinio rãštas) sutinkamos rytiečių tarmėse (Dusetos, Kamajai, Kirdeikiai, Svėdasai, Molėtai, Želva) ir sen. raštuose: už-rašyti – ‘kirsti, išpjauti, rantyti, brėžti’ LKŽ XI 223. Sirvydo žodyne ap-skrienu ir ap-rašau yra sinonimai. Tarmėse (pvz., Kvėdarnoje) ir BB raštas reiškia ‘ženklas (metale), įrantas, įpjova (medyje)’. Su šiomis reikšmėmis susijusios reikšmės ‘puošti, ornamentuoti’. Mažvydo katekizmas jau fiksuoja tolesnę reikšmę ‘писать’. Rašýti ir rė́žti semantikos artumas rodo jų etimologinį bendrumą. -š- (rašýti) atsiradimas vietoje lauktino -ž- (rėžia) aiškintinas arba semantiškai artimo piẽšti, paišýti įtaka, arba – kas labiau įtikima – dusliojo ir skardžiojo prieb. kaita, gana dažna lie. k-je (plg. klėpti/klėbti, šel̃pti/šel̃bti, kreikti/kreigti, čiuõžti/čiuõšti ir kt.). Tokiu atveju lie. rašýti ‘rašyti, puošti, ornamentuoti, kirsti, pjaustinėti, brėžti ...’ (< raš-/*raž-) būtų v. rė́žti (-ia) (< rēž-) vedinys. Lie. rašýti ir la. rakstît [įprastinis] kildinimas iš vienos baltų praformos įmanomas tik tuo atveju, jei pradinėmis laikytume lie. k. leksemas, o la. raksts manytume turint įterptinį -k- ir vėliau davus veiksmažodį (raksts → rakstît). Bet ir lie. rašýti, rãštas (: rė́žti) ir la. rakstît, raksts (: la. rakt, lie. rãkštas) gai būti savarankiški ir nepriklausomi dariniai, juo labiau, kad lie. rė́žti atitikmens latvių k-je nėra. Lie. rė́žti (-ia), s. sl. рьзати, рьжѫ ir gr. ῥήγνυμι ‘laužau, plėšau’ kilę iš ide. *u̯rēǵ- [Pokorny IEW 1181–1182]. Lie. rašýti gali glūdėti šios ide. šaknies nulinio vokalizmo alomorfa *u̯reǵ- arba šaknies variantas *roǵ-, – jeigu priimsime lie. rė́žti, sl. rézati ryšį su lo. ērigere ‘statyti tiesiai, kelti’, regere ‘valdyti’, rēx, rēgis ‘karalius’, s. i. rāj- – ‘t. p.’ [Топоров В. Н. Славянские комментарии к нескольким латинским архаизмам // Этимология 1972. М., 1974. С. 12–19]
Šaltinis:
Каралюнас 1987 (1989), 44–46

Интересно это созвучие с << razda >>, или можно до чего не будь интересного докопаться? Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ведьма Ксения
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 28.05.2014
Сообщения: 27836
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Пт Дек 09, 2016 7:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kenstut писал(а):
Интересно это созвучие с << razda >>, или можно до чего не будь интересного докопаться?

"...чертами и резами...." Улыбка
_________________
Я Бог, со мной Русские
Прото-германцы в Европе не жили. Если есть indogermanische sprachen, значит есть и indoslawishe sprachen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Пн Янв 23, 2017 10:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Прокопий, говоря о «готских племенах», ставит среди них на первое место готов (остроготов), затем вандалов, везеготов и гепидов. Иордан подчеркнул родство гепидов с готами: он пишет, что, без сомнения, они ведут своё происхождение из рода готов; он называет гепидов «родичами» остроготов. По Иордану, гепиды переселились вместе с готами на южный берег Балтийского моря и осели в дельте Вислы; островок, занятый ими в устьях этой реки, получил на их языке название «Gepedoios».


В лит. я. сохранилось слово медлительный со смыслом- медлительные ступни- lėtapėdis. <<Lėtapėdis>>и «Gepedoios» родственные слова по словообразованию и совпадающей второй частью сложного слова.

Цитата:
Мюлленгоф («Deutsche Altertumskunde») не находил никакого — ни общегерманского, ни готского — глагола со значением медлить, отставать, лениться, похожего на слово «gepanta».


Есть готское слово лениивый- lats, и lētan- отставить, позволить .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
aлехантф
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 18.12.2014
Сообщения: 345
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Вс Мар 25, 2018 6:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?p=357579#357579
Kenstut писал(а):
Так как литовцы родственные с всеми северными народами носителями N гаплогрупы, так по пути от Алтая до Балтики должно было что то в языке сохранится про то путешествие через века и пространства. Но сохранилось сравнительно мало, почти всё "проглотил" индоевропейский язык, а все слова с не понятной этимологией старательно натягивают на ИЕ этимологию. Прорыв в этом направлении намечается только тогда, когда появится хотя 10 знатоков северных языков и они начнут "рыться" в балтийских языках. Думаю, что начало уже есть. В прошлом году в информационном пространстве я нашёл очень интересную работу про слово спасибо- ačiū(ачю). Автор статьи сравнил это слово с параллелями в десятке северных языках и пришёл к выводу, что это слово редкий музейный экспонат с времён северного похода. К стати говоря, в прошлом году выбирали самое красивое слово литовского языка, победило "Ačiū".


Тут случайно нашёл,
что и по пакистански благодарят АЧЧИ !!!

http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?p=358687#358687
Rumali писал(а):
Ср Ноя 16, 2016 7:27 pm Заголовок сообщения: Ответить с цитатой Сообщить модератору(ам)
В готском языке зафиксированы интересные слова для обозначения родственников:
Atta - отец (fadar - встречается весьма редко)


То есть АЧЮ=АЧЧИ=Отцу благодарность?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
aлехантф
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 18.12.2014
Сообщения: 345
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Вс Мар 25, 2018 7:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ведьма Ксения писал(а):
СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2016 1:28 am


Аттика=Отчизна.
Атто-
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%82%D1%82%D0%BE-
дольная приставка,означающая сверхмалость=10 в -18 степени.

Чётто не то с Атомом Неделимым,

скорее что-то типа семя/пыльца,дающая начало.

Атто+Ом=Начальный свехмалый Звук/Волна,
Согласно современным физическм представлениям
ещё со времён Гейзенберга
-корпускулы микромира суть вибрации.

Микровибрация поля/эфира- Фотон,
микровибрация вещества-Фонон.

Чудны дела Твои,Господи.

"Ом мани падме Хум"=
"Слабая память= падение человека"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kenstut
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 01.06.2015
Сообщения: 3000
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Вс Мар 25, 2018 8:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

aлехантф писал(а):
http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?p=357579#357579
Kenstut писал(а):
Так как литовцы родственные с всеми северными народами носителями N гаплогрупы, так по пути от Алтая до Балтики должно было что то в языке сохранится про то путешествие через века и пространства. Но сохранилось сравнительно мало, почти всё "проглотил" индоевропейский язык, а все слова с не понятной этимологией старательно натягивают на ИЕ этимологию. Прорыв в этом направлении намечается только тогда, когда появится хотя 10 знатоков северных языков и они начнут "рыться" в балтийских языках. Думаю, что начало уже есть. В прошлом году в информационном пространстве я нашёл очень интересную работу про слово спасибо- ačiū(ачю). Автор статьи сравнил это слово с параллелями в десятке северных языках и пришёл к выводу, что это слово редкий музейный экспонат с времён северного похода. К стати говоря, в прошлом году выбирали самое красивое слово литовского языка, победило "Ačiū".


Тут случайно нашёл,
что и по пакистански благодарят АЧЧИ !!!

http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?p=358687#358687
Rumali писал(а):
Ср Ноя 16, 2016 7:27 pm Заголовок сообщения: Ответить с цитатой Сообщить модератору(ам)
В готском языке зафиксированы интересные слова для обозначения родственников:
Atta - отец (fadar - встречается весьма редко)


То есть АЧЮ=АЧЧИ=Отцу благодарность?


Здравствуй aлехантф Very Happy , всех благ. Где запропостился? На диалекте аукштайтском tata- отец.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
aлехантф
Постоянный участник

   

Зарегистрирован: 18.12.2014
Сообщения: 345
Откуда: Литва

СообщениеДобавлено: Вс Мар 25, 2018 9:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kenstut писал(а):
Здравствуй aлехантф Very Happy , всех благ. Где запропостился? На диалекте аукштайтском tata- отец.


Будь здрав,Боярин.

Тата+Ар+Ин=отец Ар внутри,сиречь генетически.
Арское поле
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5
в нескольких км от Казани-новой столицы после старого Булгара.
Балх+Ары,
Хунг+Ары-крупнейшие этносы времён Ат+Иллы(от Волги=Итили наверное).
Арские князи -не все принимали ислам.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%8C%D1%8F
и служили Московскому царству
во время Казанской истории.

Здесь важно то,что Иван III был уже царём,
и мог давать ЯраЛик на княжение,
как в своё время русские княжили в Орде
по Ярлыку
порфироносных чингизидов.

Ярлыки в Орде получали и литовские князья,кстати.

Ата=Отец-русская этимология,

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Лингвистика Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 49, 50, 51  След.
Страница 50 из 51

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Visitor Map
Create your own visitor map!


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subRebel style by ktauber
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS